№ 299391
В орфографич. словаре есть слово "страна-хозяйка". Нужно ли его писать с дефисом вместо тире и в выражении "страна - хозяйка мундиаля"?
ответ
Поскольку приложение выражено двумя словами, дефис заменяется на тире: страна – хозяйка мундиаля.
25 января 2019
№ 299414
Добрый вечер, корректно ли употребление слова "вызванный" в данной конструкции: "Метод призван защитить конструкцию от повреждений, вызванных неблагоприятными погодными условиями"? Неблагоприятные погодные условия - гипотетические. Чувство языка подсказывает, что корректнее было написать "вызываемых", но не могу найти правило. Спасибо!
ответ
Можно попробовать поискать замену: обусловленных, связанных...
27 января 2019
№ 291287
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты. ру"! Требуется ваша помощь, так как словари и энциклопедии пока не могут помочь в решении данного вопроса. Есть такое растение - рододендрон Адамса, чаще всего используют его название, происходящее из бурятского языка, но пишется оно в разных источниках по-разному: "саган-дайля" и "сахандалья". Вопрос: как будет орфографически более верно и склонять ли это название, например, в таком тексте: "Воздух наполнен тонким ароматом саган-дайля (сахандалья)/саган-дайли (сахандальи)"?
ответ
22 февраля 2017
№ 291288
Здравствуйте! Известно, что при сокращении слова путем изъятия из него отдельных букв точка не ставится, например: млн, млрд, кг и др. А как поступать при сокращении подобным же образом дней недели и названий библейских книг? 1. Дни недели: понедельник (пнд), четверг (чтв), пятница (птн), воскресенье (вск) - с точкой или без сокращение? 2. Название книг Библии: Евангелие от Луки (Лк), Евангелие от Марка (Мк), Евангелие от Матфея (Мф) - с точкой или без сокращение? Так, в "Википедии" в статье "Сокращения названий книг Библии" в вышеприведенных случаях ставятся точки.
ответ
1. Дни недели таким образом сокращать не принято. 2. Сокращенные названия Евангелий пишутся с точками (поскольку есть также другие книги Нового Завета, в сокращениях которых гласные не пропускаются, например апостольские послания).
30 ноября 2016
№ 291289
Добрый день! Как все же правильно писать (с прописной или строчной) словосочетание "национальный парк", например, в след. предложении: В национальном парке "Анапурна" (Гималаи) проложено несколько туристских маршрутов. В ответах Грамоты разнобой. У Лопатина - с мал. б., а вы пишете, что с прописной (Вопрос № 286972). Будьте добры, ответьте, пожалуйста. Спасибо.
ответ
В Вашем примере уместно написание со строчной буквы. Прописная используется, если это официальное название парка (и в официальном документе, в иных случаях также корректно со строчной).
30 ноября 2016
№ 291291
Исправьте, пожалуйста, написание 'Сикстинская мадонна' в орфографическом словаре на портале - в 4-м издании РОСа оба слова написаны с прописной.
ответ
2 декабря 2016
№ 291303
Будьте так добры! Вы не могли пояснить, нужна ли запятая после слова "разочарована" (я думаю, что "нет"): " Этими событиями я была очень разочарована, потому, что не переживала и той радости, что чувствовала раньше". Спасибо Вам заранее за ответ! И ещё - ответы на Вашем сайте очень интересно читать.
ответ
Между главным предложением и придаточным, присоединяемым союзом потому что, нужно только одна запятая – либо перед союзом (перед словом потому), либо между его частями (перед словом что). Союз расчленяется, если на первую его часть падает логическое ударение.
2 декабря 2016
№ 291313
Подскажите, "Царицын" (речь о городе) в творительном падеже какое окончание будет иметь: -ом или -ым?
ответ
6 декабря 2016
№ 291323
Уважаемая Грамота. В предложении "Он (человек) хорошо образован" "образован" - прилагательное или причастие? И, соответственно, "Она хорошо образована" или "…хорошо образованна"?
ответ
Это прилагательные, поэтому в женском роде правильно написание с двумя н: она хорошо образованна (т. е. знающая, просвещенная).
7 декабря 2016
№ 291338
Иногда пишут -настоящЕЕ позорище. Но слово позор мужского рода. Стало быть, с суффиксом -ище оно также является словом мужского рода и надо писать настоящИЙ позорище. Но вроде как в некоторых словарях слово позорище является самостоятельным и ему приписывают средний род (как два разных по смыслу слова пожар и пожарище). Так как же правильно по русски?
ответ
Возможно согласование в мужском и среднем роде.
10 декабря 2016