Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 002 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 280069
Здравствуйте! Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение. Спасибо!
ответ

Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.

Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.

Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?

Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.

10 декабря 2014
№ 272426
Добрый день! В редакции нашего телеканала регулярно возникают споры: куда же ставить ударение в слове оленина. Местные специалисты настаивают на олЕнина, иногородние - оленИна. "Русское словесное ударение" предлагает только второй вариант, "Орфографический словарь" гласит, что ударение вариативное. Единообразия в справочниках мы не нашли. Разрешите, пожалуйста, наш спор. Заранее благодарю!
ответ

В современном русском литературном языке правильны оба варианта: олЕнина и оленИна. Но в словарях, адресованных работникам радио и телевидения (где традиционно дается только один вариант даже в случае равноправности), зафиксировано: оленИна. Это означает, что именно этот вариант рекомендуется для эфира (но не означает, что ударение олЕнина неверное).

23 декабря 2013
№ 301815
Школьный сад. Школьный - какой разряд? По-моему, это притяжательное прилагательное, так как сад принадлежит школе. Чей это сад? Это школьный сад. В интернете пишут хоть бы что. Пишу:"Школьный морфологический разбор,"- и все сайты под копирку отмечают, что это качественное! Ну это совсем бред. Не знаю, куда больше обратиться, помогите, пожалуйста
ответ

Это относительное прилагательное.

8 августа 2019
№ 297774
Из песни Юрия Визбора "Многоголосье": В какую высь не залетай, всё над тобой его (края) иконы. Объясните, пожалуйста, почему здесь пишется частица "не". Иконы над тобой (несмотря на что?) - в какую ввысь ни залетай. "Ни" употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утверждения. Куда ни оглянусь, повсюду рожь густая (Майков)
ответ

Здесь должна употребляться частица ни: В какую высь ни залетай... Написание не – ошибка.

7 августа 2018
№ 288707
Добрый день! На работе возник спор с коллегой. Есть предложение: Деньги были направлены в банк(,) в счет погашения кредита. Коллега утверждает, что запятая нужна, поскольку имеется пояснение (куда именно в банк?). Я считаю, что уточнения нет, есть 2 обстоятельства – места и цели, поэтому запятая не нужна. Может, есть какие-то подтверждающими чью-либо правоту источники?
ответ

Возможны варианты пунктуации. Запятая ставится, если смысл высказывания в том, что деньги были направлены в банк, а слова в счет погашения кредита представляют собой дополнительное замечание, попутное пояснение и отделяются интонационно. Если же эти слова составляют основную часть высказывания (т. е. смысл в том, что деньги направлены в счет погашения кредита), запятая не нужна.

27 мая 2016
№ 288925
Дорогая "Грамота"! Спасибо за всегда вовремя протянутую руку помощи! Нужна еще профессиональная подсказка вот в чем: нужны ли при оформлении таблиц СКОБКИ, куда вписываются единицы измерения, например: книги и брошюры (шт.), или стоимость за единицу (руб.), или количество затраченного времени (час.), или расстояние от эпицентра до населенного пункта (км) и т.д.?
ответ

Можно использовать скобки или указать единицы измерения через запятую.

11 июня 2016
№ 231002
Всегда считала, что использую верную форму производного от слова "эксплуатация" - "эксплуатационный", в значении "эксплуатационные услуги". Однако в последнее время стала сталкиваться с формой "экспЛУТАЦионный", в том числе в налоговых документах и в справочниках "Консультант". Ни в одном словаре слова "экспЛУТАЦионный" я не нашла. Верна ли эта форма? Куда могла подеваться буква "а"?
ответ
Верно только: эксплуатационный. Второй вариант ошибочен.
12 октября 2007
№ 308896
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, будет ли ошибкой, если при оформлении прямой речи с помощью кавычек, когда само предложение кончается на восклицательный или вопросительный знак, после кавычки поставить точку? На какое правило можно сослаться? Например: Он возбужденно носился по комнате, но вдруг остановился возле шкафа и воскликнул: "Пора в бой!". "Куда?" – отозвался я сонно.
ответ

Да, это будет ошибкой.

При оформлении прямой речи вопросительный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, а точка — после них. Правила не предусматривают постановки вопросительного знака внутри прямой речи и точки после.

16 декабря 2021
№ 202158
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться, нужно ли ставить запятую в словосочетании "в случае если" в начале предложения? В различных публичных документах я встречала написание как без запятой: "в случае если Государственная Дума выразит недоверие Правительству...", так и с запятой: "в случае, если обязанность налогоплательщика изменилась, налоговый орган обязан направить налогоплательщику уточненное требование...".
ответ
В случае если - сложный подчинительный союз. Запятая возможна при его интонационном распадении на 2 части.
31 июля 2006
№ 318860
Увидел название видеосюжета на YouTube: "12 выстрелов в спину самой красивой девушки" У меня сомнение, правильно ли "девушки" писать, или всё-таки "девушке". Не понятно, выстрелов в спину кому? Девушке, выстрелов куда в спину, в спину чью? Девушки Получается и так и так возможно правильно, в зависимости от того, что имел ввиду автор?
ответ

Оба варианта корректны и зависят от контекста, однако более употребителен вариант с дательным падежом: 12 выстрелов в спину самой красивой девушке

10 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше