Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 542 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 242898
Небольшой комментарий. Скажите, уважаемые господа, у вас самих не вызывают внутреннего протеста вот такие обороты: "Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов". То есть нынче допустимое написание слова кофе в среднем роде - это нормально, и традицию можно нарушить, и вообще непонятно, по каким соображениям принято такое решение. Еще у нас 90% населения говорит, например, ложить, тоже по традиции.:)) А вот появление отдельного государства, в связи с чем и решили изменить предлог, - это не повод нарушать традицию, да? Мне как человеку, живущему В Украине, - обидно, потому что я не НА территории живу, а В стране. Как правильно: на Украине или в Украине? Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ответ

Уважаемая Юлия, Вы напрасно обижаетесь и напрасно придаете политический смысл предлогам. Употребление предлога на никоим образом не нарушает суверенитета Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог на.

А что касается слова кофе – его допустимо употреблять как существительное среднего рода только в разговорной речи. Писать мы по-прежнему должны черный кофе, так опять же требует строгая литературная норма. Возможно, что со временем варианты черное кофе и в Украине станут литературной нормой, будут зафиксированы словарями и рекомендоваться как предпочтительные. Но для этого должно пройти время. Норма, подчеркиваем, – результат исторического развития языка.  Как писал выдающийся русский лингвист А. М. Пешковский, норма – это то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет.

2 июля 2008
№ 270282
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верный вариант написания в предложении словосочетания "неприемлем очередей": "С каждым годом мы становимся все более требовательными, неприемлем очередей, отдаем предпочтение качеству, но при этом не хотим переплачивать". "Не" раздельно или слитно? Спасибо.
ответ

Не с глаголами пишется раздельно. Правильно: не приемлем очередей.

30 июля 2013
№ 297468
Пожалуйста, подскажите, какой вариант верный. Спасибо! Однако по данным Федеральной службы государственной статистики в Республике Х зарегистрировано Х врачей-Х участковых и Х врачей Х. Однако, по данным Федеральной службы государственной статистики, в Республике Х зарегистрировано Х врачей-Х участковых и Х врачей Х.
ответ

Правилен второй вариант.

26 июня 2018
№ 296449
Добрый день! Подскажите пожалуйста какой из вариантов верный? Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя директора департамента, осуществляющего общее руководство структурным подразделением в сфере финансов. или Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя директора департамента, осуществляющего общее руководство структурного подразделения в сфере финансов.
ответ

Верен первый вариант (если имеется в виду, что именно департамент, а не директор осуществляет общее руководство подразделением).

25 февраля 2018
№ 256769
Возник спор о том, являются ли имена Никита и Николай родственными. Насколько я знаю, эти имена древнегреческого происхождения. Никита обозначает "победитель", Николай - "победитель народов". Возможна ли замена отчества Никитич на Николаевич?Считаю, что замена невозможна. Подскажите верный ответ. Спасибо.
ответ

Этимологически имена Никита и Николай, действительно, родственные: Никита – от греческого никетас 'победитель', Николай – от греческого Николаос от никао 'побеждать' и лаос 'народ' – другими словами, оба имени восходят в конечном итоге к одному и тому же греческому корню нике 'победа', никао 'побеждать'. Однако в современном русском языке Никита и Николай – два совершенно разных имени, а Никитич и Николаевич – соответственно разные отчества, называть Никитича Николаевичем (и наоборот) нельзя. Что касается замены отчества – она возможна только в порядке, установленном законодательством Российской Федерации (любое лицо, достигшее 14-летнего возраста, вправе переменить фамилию, имя и / или отчество, обратившись в органы записи актов гражданского состояния).

3 декабря 2009
№ 307632
Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов верный?? 1) На этаПЕ подведения итогов закупки, заявок, не соответствующих требованиям законодательства, Положения о закупках и документации не поступало. 2) На этаП подведения итогов закупки, заявок, не соответствующих требованиям законодательства, Положения о закупках и документации не поступало.
ответ

Правилен первый вариант.

1 марта 2021
№ 212562
Здравствуйте! Какой вариант верный: 1. Настоящий договор заключен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. 2. Настоящий договор заключен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу: по одному для каждой из Сторон. Почему? Благодарю за ответ.
ответ
Слова по одному для каждой из Сторон -- присоединительная конструкция, она не требует двоеточия. Поэтому верен первый вариант.
19 декабря 2006
№ 203135
В одном тексте я встретил фразу: "...которые он тратил, главным образом, на завоевание...". А вот пример из толкового словаря Ожегова и Шведовой: "Работает главным образом в лаборатории". В одном случае оборот "гравным образом" обособлен, а в другом нет. Нельзя ли узнать верный вариант?
ответ
Наречие главным образом имеет значение ‘преимущественно, в основном’ и не обособляется. Например: Во мне любили главным образом превосходного врача (А. Чехов, Чайка). В некоторых источниках, например в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя, содержится рекомендация обособлять сочетание главным образом как вводное, служащее для выделения, оценки чего-либо, а также выступающее в значении ‘самое главное’. Однако различить наречие и вводное сочетание главным образом на практике очень трудно, поэтому слова главным образом чаще не выделяются знаками препинания.
14 августа 2006
№ 283789
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с согласованием: в какой форме писать общее слово, если зависящие от него слова разного рода? Пример: "Введено(-ы?) неверное(-ые?) имя пользователя или пароль". Есть ли общие рекомендации? И сходный вопрос: что делать, если зависимые слова требуют разного управления? Допустимо ли, например, "посадка и высадка из вагона" или нужно обязательно исправлять на "посадка в вагон и высадка из него"? Спасибо!
ответ

Если между однородными подлежащими стоит разделительный союз или, то  сказуемое ставится во множественном числе, если подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду. Что касается определения, то оно ставится в форме единственного числа, если между определяемыми существительными стоит разделительный союз. Поэтому правильно: Введены неверное имя пользователя или пароль.

Конструкции, в которых зависимые слова требуют разного управления, надо править. Верно: посадка в вагон и высадка из него.

28 августа 2015
№ 292269
Добрый день, вы ответили, что для точного ответа требуется более широкий контекст. Вот он. ...Мелеют годы, словно злато, и все тускней ее мечта. Еще огнем последним вспыхнет, и от него прозрачный дым, и, взглядом серо-голубым меня окинув, тихо сгинет. Скажите, пожалуйста, пишется ли с запятой перед "и": ...Еще огнем последним вспыхнет, и от него прозрачный дым... Ответьте, пожалуйста. Спасибо. А.
ответ

Запятая нужна.

28 февраля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше