№ 205625
Здравствуйте, уважаемые грамотеи. Помогите же мне! Не могу разобраться с ударением в следующих словах: созданА или сОздана, начатА или нАчата,началсЯ или нАчался, задалАсь(вопросом) или задАлась,задалсЯ или задАлся, удалсЯ или удАлся. Задаю свой вопрос уже не в первый раз, но, к сожалению, ответа до сих пор не получила.С уважением.
Ирина Плотникова.
ответ
Правильно: сОздана и созданА (оба варианта), начатА, началсЯ, задалАсь, задАлся и задалсЯ (оба варианта), удАлся и удалсЯ (оба варинта).
22 сентября 2006
№ 202347
Добрый день,
Извините, что повторяю вопрос.
Редактор изменил фразу, и я не очень уверена в правильности сочетания "испытана весом". Подскажите, можно ли так сказать: "Рама, к которой
крепится подвесной унитаз, легко и просто монтируется на
любую стену. Ее конструкция разработана с учетом больших
нагрузок и испытана весом до 400 килограммов."
Спасибо, Ирина
ответ
Предложение лучше перестроить: Ее конструкция разработана с учетом больших нагрузок и на испытаниях выдерживала вес до 400 килограммов.
2 августа 2006
№ 207978
нет ли ошибки в названии закона, в слове ТУРИСТСКОЙ,
есть ли такое слово:
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОСНОВАХ ТУРИСТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Принят Государственной Думой 4 октября 1996 года
Одобрен Советом Федерации 14 ноября 1996 года
(в ред. Федеральных законов от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ)
ответ
С точки зрения русского языка правильно: об основах туристической деятельности.
18 октября 2006
№ 326484
Добрый день, сын во 2-м классе, был разбор слова "пожалуйста" - деление на слоги и перенос слова. Сын сделал так: "по-жа-луй-ста". Учитель исправил на "по-жа-луйс-та" и засчитал сыну ошибку. При личном разговоре "почему делим так?" сказано "нууу, так надо"... Кто прав?
правило "принцип восходящей звучности сонорный не может стоять перед ГЛУХИМ гласным"
ответ
Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, верны оба приведенных Вами варианта: по-жа-луй-ста и по-жа-луйс-та. Что касается места слогораздела на стыке согласных, здесь возможны разные решения, единых строгих правил слогоделения нет. По принятым в сонорной теории Р. И. Аванесова закономерностям на стыке звука [j] и любого согласного [j] отходит к предыдущему слогу, а согласный — к последующему, то есть в нашем случае предпочтителен вариант по-жа-луй-ста.
9 октября 2025
№ 290655
Какъ правильно выражаться: "руская рѣчь" или "рускій языкъ"? И вѣрно ли я ниже обозначил сіе? Съ недавнихъ поръ я сталъ различать понятія "языкъ" и "рѣчь". Языкъ - часть устройства ("организма") людины, кой находится во рту межъ зубовъ и служитъ для воспроизведенія той же рѣчи, а также хода ("процесса"), связаннаго съ употребленіемъ ѣды и ещё ряда важныхъ задачъ. Рѣчь - выразимость мыслей посредствомъ словъ въ устномъ али письменномъ уразѣ ("формѣ"), а также орудіе созданія явленій при умѣломъ ея использованіи.
ответ
Язык - многозначное слово. Можно говорить и "русский язык", и "русская речь".
21 октября 2016
№ 209748
Здравствуйте, прошу не игнорировать мой вопрос, т. к. в данном случае действительно важно узнать мнение эксперта. В процессе редактуры статьи возник спорный момнет. Автор использует всевозможные сочетания со словом "мотивирование", такие как "группы мотивирования", "схемы мотивирования", "система мотивирования" и прочее, аргументируя это следующим образом:
Мотивация - это внутреннее, присущее человеку, мотивация есть у сотрудника. А компания МОТИВИРУЕТ - отсюда система МОТИВИРОВАНИЯ.
На наш взгляд, во всех вышеперечисленных случаях вполне можно использовать слова "мотивация", "мотивационный", тем более что оно несет в себе значение процесса, действия.
ответ
Слово мотивирование корректно и зафиксировано в словарях.
15 ноября 2006
№ 264126
Здравствуйте!Сын принёс из школы написанный учителем текст с фразой:"Осенью на деревьях изменяютЬся листья."Я зачеркнула мягкий знак,объяснив сыну,почему.Учительница опять исправила по-своему,сказав:"Что делать?Изменяться."Но там-то другой вопрос!Хочу распечатать страничку с вашим ответом,чтобы избежать лишних словесных перепалок.Скажите,кто из нас ошибается?Заранее,спасибо.
ответ
Мягкий знак пишется в неопределенной форме глагола (что делать? изменяться). Мягкий знак не пишется в формах 3-го лица единственного и множественного числа (что делает? изменяется; что делают? изменяются). Это правило можно найти в любом учебнике и справочнике по правописанию.
30 сентября 2010
№ 269074
Здравствуйте! Снова беспокоим из далекой Киргизии! Из трех заданных мною вопросов Вы ответили только на один. Наверное существует какой-то специальный принцип отбора вопросов. Может быть, ответите на следующий: 1. как правильно: документы попали на стол президенту (-а) 2. отправлено письмо мною (-ой) 3. поменять дОску (доскУ) 4. не ценили старинных книг или старинные книги Спасибо!
ответ
1. Возможны оба варианта, выбор зависит от оттенка значения. Если подчеркивается, что письма попали к президенту, то лучше: попали на стол президенту. Если важнее, что письма оказались именно на столе, то лучше: попали на стол президента. 2. Оба варианта верны. 3. Предпочтительно: дОску, но и вариант доскУ корректен. 4. Возможны оба варианта.
21 апреля 2013
№ 288082
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста. 1. нужны ли запятые в следующем предложении - "Бухгалтеру, Ивановой Ирине Ивановне, предоставить отпуск" (или после слова БУХГАЛТЕРУ нужно тире)? 2. склоняются ли второй части предложения все слова - "Закрытое акционерное общество творческая архитектурная фирма "Архпроект" реорганизовано путем преобразования в Общество с ограниченной ответственностью Творческая (-ую) архитектурная (-ую) фирма (-у) "Архпроект"? Спасибо
ответ
1. Верно без запятых и без тире.
2. Склонять название организации после упоминания ее организационно-правовой формы не нужно.
29 апреля 2016
№ 274533
Добрый день! Подскажите, как правильно писать (через дефис или нет) и как склоняется такое название польского города: Ястшембя Гура (польск. Jastrzębia Góra) Т.е. будет "в Ястшембя-Гуре?" В польском варианте оба слова склоняются, название пишется без дефиса. w Jastrzębiej Gorze Спасибо, с уважением Ирина
ответ
Словарной фиксации нет. Но по аналогии с другими названиями польских городов со второй частью Гура, зафиксированными в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, можно рекомендовать дефисное написание и несклонение первой части. Ср.:
Еленя-Гура, Еленя-Гуры (гор., Польша)
Зелёна-Гура, Зелёна-Гуры (гор., Польша)
Каменна-Гура, Каменна-Гуры (гор., Польша)
14 апреля 2014