№ 282705
Добрый день! Как правильно писать - медиа-коммуниканционный или медиакоммуникационный? Какое из правил сюда подходит: 1 Существительные и прилагательные с иноязычными элементами анти-, авиа-, авто-, био-, вело-, гелио-, гидро-, зоо-, интер-, контр-, макро-, микро-, моно и пр. или 2.Прилагательные, образованные из равноправных слов (можно вставить союз и): русско-английский словарь, научно-исследовательский, всемирно-историческое значение
ответ
Корректно слитное написание. Медиа... — первая часть сложных слов, пишется слитно. См. словарную фиксацию.
5 июня 2015
№ 286636
Спасибо за ответ на вопрос! Хотелось бы только уточнить, почему не склоняется название поселка? В поселке МеталлплощадкА. Даже в "Письмовнике" говорится: "Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом". И в таком случае, склоняется ли "В поселке Знаменке"? Заранее спасибо.
ответ
Вот цитата из "Письмовника". Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы).
Поэтому верно: в поселке Знаменка.
31 января 2016
№ 294875
Какое прилагательное от закрытие: закрытийный, закрытский? Контекст: предприниматели заключают договор продажи акций, затем закрывают эту сделку (то есть реализуют, исполняют, завершают её, закрытие сделки - устоявшийся юр. термин от английского closing - completion of sale). После закрытия сделки составляется баланс на дату закрытия сделки (closing balance). Как назвать этот баланс по-русски? Закрытийный баланс?
ответ
Может быть, баланс закрытия?
7 октября 2017
№ 294986
В разных видах словарей встречается неоднозначное написание слов, например: ретростиль, демоверсия, промокод и др. При корректировке текстов автор не принимает подобное написание. Почему такое расхождение, ведь создатели словарей - люди науки. Как, допустим, не верить создателям Большого толкового словаря? Очень сложно работать, когда такая нестыковка в написании слов, - теряешь свой авторитет.
ответ
Расхождения в орфографических рекомендациях академических словарей чаще встречаются для новых слов, которые проходят этап освоения в языке. Слово могло оказаться зафиксированным толковым словарем раньше, чем орфографическим. Составители толкового словаря при отсутствии орфографической рекомендации фиксируют одно написание, а через какое-то время орфографисты, опираясь на сложный комплекс факторов, в ряду которых может оказаться и изменение практики письма, устанавливают другое написание. Конечно, могут быть и иные причины, например разные научные основания для орфографической кодификации. Более того, в разных изданиях академического орфографического словаря тоже встречаются разные рекомендации. Они отражают изменения нормы в живом языке.
Знание о подобных расхождениях свидетельствует о профессионализме редакторов, корректоров, учителей, составителей вопросов для ЕГЭ по русскому языку.
23 октября 2017
№ 280175
Спасибо вам за вашу работу! Вы делаете благородное полезнейшее для всех нас дело! Подскажите, пожалуйста, по правилам рус.яз. нужно ли ставить тире в названиях фильмов и сериалов в случаях продолжений сезонов? Например, фильм "Крепкий орешек 2" или "Крепкий орешек - 2"? Как правильно? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Спасибо за добрые слова!
Правила таковы. Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом: «Хоббит-3». Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире: «Крепкий орешек – 2».
15 декабря 2014
№ 228621
Добрый день.
Думаю, письма не все просто доходят, поскольку идут потоком. Еще раз: следует ли отделять знаки %, №, $ и др. пробелами? Какие из них не отбиваются в периодических изданиях?
В нашем журнале мы отбиваем номер, но не отбивали проценты. Знакомфый корректор утверждает, что по новым правилам отбиваются любые обозначения. Так ли это?
ответ
Согласно справочнику А. Э. Мильчина, все указанные знаки отбиваются от цифр.
5 сентября 2007
№ 233725
Уважаемые господа,
по правилу "плетеный", производное от глагола "плести" причастие, пишется с одной буквы "н".
В словаре Ожегова (Шведовой), изд. 1992г., в качестве причастия прош. вр. страд. залога дается форма "плетенный", т.е. с двумя "н".
Как же это понять?
русский для меня не родной язык, живу в Германии.
Спасибо за помощь!
ответ
В том же словаре есть отдельная статья плетеный, посвященная прилагательному. Форма же плетенный -- причатие, используется при наличии зависимых слов, например: плетенный мастером стул.
3 декабря 2007
№ 259749
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли в библиографической ссылке заключать в кавычки собственное название издательства при имеющемся слове "издательство", например: Звегинцев В. А. История языкознания XIX – XX веков в очерках и извлечениях.– М.: Изд-тво “Просвещение”, 1963. (Ср.: Звегинцев В. А. История языкознания XIX – XX веков в очерках и извлечениях.– М.: Просвещение, 1963.)
ответ
О правильности употребления кавычек в приведенном Вами примере говорить не приходится, т. к. сам подобный принцип составления библиографической записи некорректен. Если в книге приведено условное название издательства в кавычках (издательство «Просвещение»), в библиографическом описании слово издательство отбрасывают: М.: Просвещение. Если же в книге условному названию в кавычках предшествует не слово издательство, а другие слова, обозначающие родовое название организации-издателя (акционерное общество, издательский дом и т. д.), тогда кавычки в библиографическом описании сохраняются, напр.: М.: ИД «Искатель», 1998. См.: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. М., 2003.
30 марта 2010
№ 320317
В данном предложении:
Это касается и Части 1 статьи 3 Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции».
слово "технического" пишется с прописной или срочной? Очень нужно - спор с начальством. Вообще, в середине предложения, когда название регламента таким образом написано, то оно с большой или маленькой буквы пишется?
ответ
Корректно со строчной: Это касается и части 1 статьи 3 технического регламента Таможенного союза ТР ТС 021/2011 «О безопасности пищевой продукции».
17 декабря 2024
№ 281874
Пишу работу по социологии. По ряду параметров работа синергетическая. В части лингвистики прочитала массу материала. Ответа не нашла. Суть вопроса: в какой связи (с точки зр.лингвистики, м.б. науки логики) находятся между собой словосочетания: Основное рассматриваемое словосочетание: ПРАВО НА ИНФОРМАЦИЮ Словосочетания – «оппоненты»: Общественный договор Совместные декларации Право дать согласие Регулирование прав и свобод Собственное согласие Трактовка взаимоотношений Согласие, данное через народных представителей Представительство народа в законодательном собрании Право организовывать мирные сходки Собрание для обсуждения трактат Письменное или устное обращение Право добиваться и обретать счастье Общие интересы Избирательное право Создание и формирование законов, актов, ортодоксов выборы Написание статей, издание сборников Договор Коллективное управление Идея равенства свободы Избирательные права Совещательный орган Совет колонии ассамблея самоуправление и др. Цель: Как научно «узаконить» смысловое родство этих словосочетаний? Спасибо.
ответ
К сожалению, на Ваш вопрос невозможно ответить в рамках справочного жанра.
6 апреля 2015