В приведенном тексте знаки препинания расставлены корректно.
Выбор написания зависит от контекста и авторского замысла. Если стоит задача передать на письме бытовую, непринужденную речь, такое написание (строчными и без кавычек) уместно. Если контекст выходит за рамки обиходно-разговорного, понадобятся кавычки и прописные буквы.
Если это необходимо для правильного написания одной или двух Н, то достаточно пользоваться рекомендациями справочников по правописанию. Если же необходимость различения связана с грамматикой, то нужно помнить, что причастие обладает категориями времени и залога, что отличает его от прилагательного.
Такова общая юридико-техническая практика. Ее задача в том, чтобы "вырезать" кусок текста из нормативного акта и "вставить" на его место другой (при необходимости) так, чтобы в итоговой редакции текст оказался написан грамотно.
Кстати, сами правила юридической техники можно найти здесь:
https://www.consultant.ru/law/review/lawmaking/rekomend/
Имущество может быть и заложенным, и залоговым. Заложенное имущество – это то, которое заложили, т. е. отдали в залог под ссуду. В самом общем значении залоговое имущество – это имущество, предназначенное для залога. В конкретных юридических документах (например, договорах) подобные термины должны поясняться. Например, залоговым имуществом может называться имущество, которое предоставляется заемщиком в качестве обеспечения по взятому кредиту.
Созерцавшийся – действительное причастие прошедшего времени глагола созерцаться. Заметим, что в русском языке нередки случаи, когда невозможность образования страдательных причастий настоящего и прошедшего времени у переходных глаголов компенсируется регулярным образованием действительных причастий от соответствующих глаголов страдательного залога. Такие причастия, будучи по форме действительными, структурой основы выражают страдательность. Ср.: у глагола строить нет страдательного причастия прошедшего времени, но есть причастие строившийся (дом) от строиться.
Исчерпывающего списка слов и сочетаний, которые могут быть вводными или выполнять функцию обстоятельств в зависимости от решения автора, в доступных нам источниках не приводится. Очевидно, его составление — непростая исследовательская задача, требующая анализа большого массива текстовых данных. По предварительным подсчётам, список будет включать более двухсот единиц. Описание многих из таких слов приведено в «Справочнике по пунктуации» — с ним рекомендуется сверяться в каждом сомнительном случае.
Начнем со второго вопроса. Очевидно, что конструкция ненормативная, стилистически сниженная, т. е. встречающаяся в разговорной речи. В письменной речи она нежелательна из-за трудности ее восприятия. Читающий может подумать, что писавший просто не туда поставил запятую. Но если у пишущего есть задача передать стилистику разговорной речи (например, в речи персонажа), то представляется, что лучше в данном случае поставить вместо запятой тире.
Запятые не требуются. Подробности – в "Справочнике по пунктуации".
Да, во всех подобных звательных формах мягкий знак не пишется: Миш, Танюш, Саш, Наташ и т. д. Связано это вот с чем. Во-первых, мягкий знак пишется после шипящих на конце существительных в именительном падеже (мышь, фальшь), формы Миш, Танюш, Наташ – особые, это усечение именительного падежа (Миша, Танюша, Наташа). Во-вторых, написание Ь в словах типа мышь, рожь обусловлено исключительно традицией, историей языка, истоки такого написания стоит искать в древнерусском языке. Неслучайно поэтому каждый раз, когда заходит речь об усовершенствовании нашей орфографии, лингвисты предлагают отменить написание Ь после шипящих на конце слов, писать мыш, рож, фальш и т. д. (такие предложения звучали и в 1910-е, и в 1930-е, и в 1960-е). А звательные формы Миш, Танюш, Саш, Наташ, Серёж возникли недавно, у них нет такой древней истории, как у слов мышь, рожь, поэтому мягкому знаку на конце этих форм просто неоткуда взяться.