№ 242680
Здравствуйте! Наверное, подобные вопросы здесь уже задавались, но ответы на них я, к сожалению, не нашел. Как правильно: "70-е годы" или "70-ые"? "В середине 70-х" или "в середине 70-ых"? Допустимо ли выражение "десятые годы века"?
ответ
Правильно: 70-е, в середине 70-х. Сочетание "десятые годы века" вполне корректно.
30 июня 2008
№ 317833
Здравствуйте! Верны ли знаки? Нужна ли запятая перед "и мы" (если - общее для первой и второй части) или не нужна, потому что это последовательность событий? Заранее благодарю!
"А если нас призвали, и мы пошли Божественным
путём, то в нас должна быть простая вера,..."
ответ
Вся конструкция представляет собой сложноподчиненное предложение с двумя придаточными (подчинительный союз — если... то), которые соединены одиночным союзом и. Запятая перед ним не ставится, см. пункт 2 параграфа 119 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
7 октября 2024
№ 326358
Здравствуйте!
Опять вопрос про "безоплатно".
Цитирую вашу справочную службу:
"Слово безоплатный встречалось уже в текстах XVIII века, и считать его ошибкой нельзя. При его создании использована традиционная для русского языка словообразовательная модель".
Можно источники? А лучше указание на словарную статью, где это слово закреплено.
Спасибо.
ответ
Слово безоплатный использовалось в прошлом в значении ‘неоплатный’, ‘который невозможно выплатить’, чаще всего в сочетании безоплатный долг. Оно зафиксировано в академическом толковом словаре под ред. Я. К. Грота (Словарь русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии наук. Т. 1. СПб., 1895. С. 149). В состав современного литературного языка слово безоплатный не входит.
7 октября 2025
№ 246351
Здравствуйте. 1)Вопрос вот какой: в ФК "Крылья Советов" играет футболист Антон Бобёр. Комментатор постоянно говорит о нем : "удар был нанесен Бобром","ошибка Бобра" и т.д. Правильно ли такое изменение по падежам для фамилии? Изменяется ли фамилия по падежам точно также,как изменялось бы слово "бобёр",если речь бы шла о животном? 2)Изменяется ли фамилия Мирвода по падежам,если ее носитель мужчина и женщина соответственно?
ответ
1. Фамилию склонять нужно, но желательно склонять без выпадения гласной: ошибка Бобёра, удар нанесен Бобёром.
2. Мужская и женская фамилия Мирвода склоняется.
27 сентября 2008
№ 219360
Подскажите, пожалуйста, значение слова "тютелька". Тютелька в тютельку знают все, а вот откуда это выражение
ответ
Тютелька в тютельку - абсолютно точно. Тютелька - уменьшительное от диалектного тютя "удар, попадание". Здесь имеется в виду точное попадание топором в одно и то же место при столярной работе.
15 апреля 2007
№ 284243
Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты.ру. Встретилось у Марины Цветаевой в "Моем Пушкине" слово "рипост". Из контекста смысл уловила, но захотела посмотреть точное толкование, но, увы, не нашла в словарях на сайте данного слова. Почему?
ответ
Рипост – термин фехтования. Им называют ответный удар, ответный выпад. Марина Цветаева употребляет это слово в переносном значении («ответ»). Слово рипост есть в электронной версии «Русского орфографического словаря» РАН, представленной на нашем портале.
23 сентября 2015
№ 251664
Рыбакин А.И. в своём Словаре английских личных имён рекомендует переводить мужское имя Daniel так: Даньел (удар. на первый слог), ранее Даниэль, Дэниел (в обоих словах ударение на "э"), библ. Даниил (на посл. слог) В связи с этим вопрос: Допустимо ли употребление в русском языке данного имени в форме "Даньел"? Закреплена ли данная форма в словарях русского языка?
ответ
С такой рекомендацией сталкиваемся впервые. Вариант Даньел более характерен для имени чешского происхождения.
13 февраля 2009
№ 203253
Как правильно пишется эстокада или эстакада
ответ
Эстакада -- строительное сооружение в виде моста для прохождения одного пути над другим в месте их пересечения, служащее для перевоза грузов, причала судов и т. п.
Эстокада -- прямой перпендикулярный - к поверхности поражаемого тела - удар рапирой, шпагой, эспадроном при фехтовании.
15 августа 2006
№ 270371
Здравствуйте. Попробую еще раз задать вам свой вопрос. Вы почему-то не ответили на предыдущие, может, они для вас оказались нелегкими (т.к. я заметила, что вы зачем-то отвечаете на странные вопросы, например о написании словарных слов, - какой смысл? их ведь и так можно посмотреть по словарю!). Но все-таки постарайтесь, пожалуйста, хочется верить, что можно с кем-то посоветоваться на тему правописания. "Если не вы - то кто же?!" Итак, вопрос о закавычивании названия цвета. К примеру, цвет металлик не надо закавычивать (или серебристый металлик, или любой другой). А как обстоят дела с цветом обсидиан? И вообще - какие правила по закавычиванию (или нет) названий цветов (понятно, что я не имею в виду зеленый, синий и т.д.). Например, цвет морской волны - нет, а цвет "морская волна" - да? Обсидиан, мокрый асфальт, бирюза (а не бирюзовый или цвет бирюзы), вишня (не вишневый и не цвет вишни) и т.п. Надеюсь, что мой вопрос не будет для вас архисложным и вы все-таки ответите наконец. Спасибо за внимание.
ответ
Вопрос не сложный - он трудный (то есть на него нет хорошего ответа). Кавычки уместны, если условное название цвета не согласуется грамматически с родовым словом (со словом "цвет"). Поэтому логичны написания: цвет "мокрый асфальт", но цвет мокрого асфальта. В случае с цветом металлик такого противопоставления нет (нет согласованного сочетания "цвет металлика"), поэтому и кавычки не ставятся.
И тем не менее даже в тех случаях, когда кавычки уместны, они могут отсутствовать. Ошибкой отсутствие кавычек считать нельзя, поскольку формального правила об их обязательной постановке в этом случае нет.
7 августа 2013
№ 318518
Могут ли слова недвижимость и имущество употребляться во множественном числе? Контекст: Их недвижимости были выставлены на торги (речь идёт о разных людях, которые владеют разного рода недвижимостью); Имущества этих лиц были переданы в дар общественным организациям.
ответ
31 октября 2024