№ 207522
Надо ли выделять запятыми оборот "в том числе" в таком, например, предложении:
Террористы намеревались взорвать в том числе АЭС, аэропорт и несколько других объектов стратегического значения.
Спасибо. Ирена
ответ
Нет, обособление не требуется. Вы написали правильно.
16 октября 2006
№ 206584
Объясните пожалуйста, какое из этимологических объяснений слова "халява" верно?
1. "халав" на евр. - "молоко", говорят, что когда-то в Одессе местные бедняки возможно, в канун праздников(точно не помню), могли бесплатно получить молоко, и когда его завозили, кричали:"Халяву привезли", т.е привезли бесплатное молоко. Отсюда в дальнейшем и вошло в рус.яз. слово "халява" и выражение "получить на халяву" т.е получить что-либо, не тратя никаких абсолютно на это средств - ни физических, ни моральных, ни материальных.
2. Ближайшая этимология слова «халява» – сапожное голенище (по В.И. Далю). Вероятно, происходит от польского «cholewa» - голенище. По этой версии считается, что польские солдаты, в том числе служившие или воевавшие в России, «брали на голенища», то есть закладывали в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно. У Даля также находим, что халява – это стекловарное раздутое стекло, халявный мастер, который дует халяву на листовое стекло. Даль дает еще одно значение этого слова – непотребная женщина, неряха, растрепа.
3. В этимологическом словаре М. Фасмера наблюдается еще одна версия: предполагается, что «халява» заимствовано из цыганского «cholov» - штаны.
У нас с коллегой вышел острый спор на эту тему: он утверждает, что слово это можно толковать только по Далю, и считает, что "еврейская" версия притянута за уши. Я же считаю, что целиком опираться на Даля (при всем уважении к его фигуре в русском языке) нельзя, ведь он как никак трактовал слова основываясь на знаниях "найденых" в своих многочисленных поездках и считаю, что каждая из версий, в особенности 1 и 2 имеют право на жизнь, т.к. четкой этимологии судя по всему здесь к сожалению установить пока не удалось.
с уважением,
ответ
Есть много версий, объясняющих происхождение этого слова, и ни одна из них не является наиболее убедительной. А в случаях, когда этимология слова затемнена, вокруг него рождается много легенд, некоторые из которых заслуживают внимания. См. также в «Непростых словах».
4 октября 2006
№ 206724
Как лучше: "силовых структур во многих государствах" или "силовых структур многих государств"? Спасибо.
Средства связи стандарта (название) стоят на вооружении силовых структур во многих государствах, в том числе и в нашей стране.
ответ
Лучше вариант с предлогом, поскольку беспредложный вариант связан с эффектом "нанизывания падежей".
3 октября 2006
№ 206096
Нужна ли запятая в этом случае перед союзом "в том числе" :наряды для торжественных случаев(,) в том числе для невысоких женщин. Спасибо за ответ!
ответ
Запятая нужна (отделяет присоединительную конструкцию).
29 сентября 2006
№ 206037
Корректно ли выражение: "Эти принтеры стали движителем всего рынка". Объясните, пожалуйста, корректно ли употреблять слово "движитель" в данном контексте, и почему?
Спасибо
ответ
Слово движитель относится к специальной лексике, поэтому в переносном смысле (в том числе и в Вашем случае) следует использовать общеупотребимое двигатель.
28 сентября 2006
№ 205677
У компании существуют налаженные связи(?) в том числе и с теми банками, которые дают кредит. Спасибо!
ответ
Запятая в скобках не нужна.
25 сентября 2006
№ 205276
Актуальность ее вызвана(,) в том числе(,) и необходимостью ведения жесткой борьбы за денежную помощь, то есть инвестиции от федерального центра.
ответ
Запятые в скобках не нужны.
18 сентября 2006
№ 205060
Будьте добры, помогите разобраться в необходимости (или нет) тире в след. предложении: "Общая заболеваемость ниже показателя по России на 9 процентов, в том числе на 59 процентов (?) по классу акушерской патологии, на 37 процентов (?) по порокам развития, на 25 процентов (?) по болезням органов пищеварения..." Спасибо!
ответ
Тире в скобках не требуется.
13 сентября 2006
№ 204615
Скажите, пожалуйста, уже в какой раз спрашиваю! На вашем сайте только один вариант - бывалОча, а в литературе, в том числе и классической, - бывалЫча. Как правильно?
И уже в сотый раз спрашиваю: "эй вы, там, наверху!", "ну и, конечно,...." - правильно ли расставлены знаки? Пожалуйста, очень прошу. Спасибо.
ответ
1. См. ответ №
204582 .
2. Предпочтительно:
Эй, вы, там, наверху!
3. Если усилительная частица
ну и относится к слову
конечно (а не к другим словам, следующим за ним), корректно:
Ну и конечно,...
6 сентября 2006
№ 204582
На вашем сайте дается написание "бывалоча", в литературе, в том числе и у классиков, встречается "бывалыча". Как же правильно?
ответ
В современном русском языке правильным считается написание бывалоча.
6 сентября 2006