Оба варианта возможны, выбор предлога зависит от задач автора: предлог для подчеркивает предназначение экрана, предлог на — расположение.
Оба высказывания корректны. Они синонимичны, но первый вариант имеет книжную окраску и более выразительно обозначает безрезультатность прошедших переговоров.
Возможны оба варианта, но при этом склоняемый вариант является предпочтительным, соответствующим строгой литературной норме: энциклопедия Канавина. См. «1toponimy/">Азбучные истины».
Возможны оба варианта, но при этом склоняемый вариант (в Балакове) является предпочтительным, соответствующим строгой литературной норме. См. «1toponimy/">Азбучные истины».
Возможны оба варианта. В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что вариант с предлогом о – разговорный.
Верны оба варианта: внести на обсуждение, на рассмотрение и вынести на обсуждение, на рассмотрение. Сочетание вношу на решение неверно.
Напротив, нужно убрать запятую: Вспоминалось им и как бродили они по этому леску целыми днями, забывая обо всём остальном.
Грамматически возможны оба варианта. С лексической точки зрения глагол ослабевает использован неудачно. Можно перестроить: уменьшается скорость и объем кровотока.
Возможны оба варианта. В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что вариант с предлогом о – разговорный.
В словарях это слово не зафиксировано, допустимы оба варианта написания. Можно пользоваться составным синонимом: устройство для чтения карт памяти.