№ 282695
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться с пунктуацией. У меня с моим руководителем ожесточенный спор по поводу запятой в предложении: "Для оценки инвестиционной привлекательности проекта и получения окончательных коммерческих предложений в виде безотзывных оферт, прошу Вас... Перед "прошу Вас" запятую надо ставить или нет? Заранее благодарю!
ответ
Для постановки этой запятой нет оснований.
4 июня 2015
№ 287522
По поводу ответа на вопрос №287224. Кажется очень сомнительным, что в русском языке возможна орфографическая вариативность. Т.е., например, такие варианты, как зарЯм и зОрям; раздАл и рОздал и т.п. отражают разное произношение слов, но хлестче и хлеще имею одинаковую транскрипцию: [хл'эш'ш'э], поэтому нелогично наличие разных вариантов написания.
ответ
Как бы мы ни относились к вариантности в орфографии, она существует по объективным причинам. Безусловно, количество вариативно пишущихся слов (в соответствии с правилами и словарными рекомендациями или из-за отсутствия кодификации) сейчас невелико. Кодификаторская работа языковедов на протяжении более века была направлена на унификацию, устранение вариантов.
23 марта 2016
№ 231164
Добрый день.
На работе у нас возникают споры по поводу того, с прописной или строчной буквы писать обращение В/вы в рекламных листовках или брошюрах, например, "Мы предлагаем В/вам услуги по таможенному оформлению" или "Воспользовавшись нашими услугами, В/вы сможете..." и т.д.
Подскажите, какой вариант предпочтителен?
Спасибо
ответ
В рекламе вы лучше писать с маленькой буквы.
15 октября 2007
№ 248367
Здравствуйте! Очень люблю знкомиться с ответами на задаваемые вопросы. По поводу ответа на вопрос 248089 помню еще со школьной программы 6 класса, что все слова, содержащие букву "Ф", иноязычного происхождения. Верно? Забыла, как пишется выражение "заседание круглого стола"? Нужны ли кавычки и прописная буква?
ответ
Все верно, спасибо за комментарий.
В интересующем Вас сочетании слов прописные буквы не требуются.
9 ноября 2008
№ 315233
Добрый день. Есть такое понятие, как «тактическая медицина». И в данный момент оно часто в СМИ и на просторах интернета сокращается до «такмед» или «тактмед». При этом единого мнения по этому поводу не нахожу. Хотел бы спросить у специалистов, какое сокращение более верное с точки зрения русского языка?
ответ
Пока один из вариантов наименования не сделался общепринятым, нельзя говорить о правильности/неправильности любого их них. Правда, в правилах сокращений есть несколько пунктов, которые свидетельствуют о большей корректности варианта тактмед: сокращение должно оканчиваться на согласный, следующий
в полном (несокращенном слове) перед гласной (прост. —
простой, неправильно: *прос.); приемлемы лишь такие сокращения, которые понятны читающему (в текстах, предназначенных для широкого читателя, — без расшифровки, а в научных изданиях — с расшифровкой в списке сокращений).
14 июля 2024
№ 307784
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, по поводу постановки запятой в союзе После того как: После того, как прочитан рассказ "Ёлка и свадьба", верите ли вы словам неизвестного о том, что свадьба ему очень понравилась? Нужна запятая в данном случае или нет? После того, как... или После того как...? Спасибо!
ответ
Союз после того как обычно не расчленяется, если придаточная часть стоит перед главной. Но и постановка запятой ошибкой не будет. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».
18 марта 2021
№ 285436
Доброго времени суток. Задался вот вопросом по поводу пунктуации, а справка вроде особо и не помогла. Ну или я плохо что-то понял. Не могли бы вы помочь мне? «Казалось бы, что это невозможно — найти в стоге сена иголку», — правильно ли здесь употреблено тире? Если да/нет, то почему?
ответ
При наличии слов, обязательно требующих раскрытия (пояснения) значения, пояснительные члены предложения отделяются тире. В данном случае раскрытия значения требует слово это, а пояснительным членом предложения являются слова найти в стоге сена иголку. Тире поставлено верно.
25 ноября 2015
№ 285346
Добрый день. У меня возник небольшой спор по поводу следующего предложения. Мой друг считает, что оно должно быть написано следующим образом: Он был отправлен на правах аренды в Милан, и как казалось многим никогда не вернется назад. Но, ведь "как казалось многим" - вводное словосочетание. Как правильно? Спасибо
ответ
Дело не только в расстановке запятых, само предложение построено неправильно. Возможные варианты правки: Он был отправлен на правах аренды в Милан, и многим казалось, что он никогда не вернется назад. Он был отправлен на правах аренды в Милан и, как кажется многим, никогда не вернется назад.
21 ноября 2015
№ 214782
Добрый день, очень прошу помочь, вы всегда меня так выручаете!
два вопроса по поводу слитного/раздельного варианта написания не-:
1. Как уберечься от (не)присущих нам мыслей?
Есть слово "нам", значит, должно быть отдельно?
2. Подвержен смертельному, и на сегодняшний день (не)излечимому заболеванию.
Здесь тоже должно быть отдельно?
Благодарю
ответ
1. Корректно раздельное написание.
2. Корректно слитное написание.
1 февраля 2007
№ 225728
Добрый день!
У меня возник спор с коллегой по поводу обособления слова "например" в приведенном предложении. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая и почему (или не нужна и почему). Огромное спасибо.
С помощью этого средства можно указать события, которые необходимо отслеживать в целях аудита (например, неудачные попытки подключения к серверу).
ответ
Пунктуация верна, например -- вводное слово.
20 июля 2007