№ 313343
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какого рода слово "карри"?
В архиве есть ответ от 2008 года, что словарной фиксации нет, но по аналогии со словом "соус" лучше использовать мужской род. Может что-то изменилось с того времени? И, если слово используется в значении "блюдо", его лучше использовать в среднем роде или все же в мужском ("рыбный карри" или "рыбное карри")?
ответ
Существительно карри многозначное, используется для обозначения блюда, приправы в виде порошка, соуса, и т. д. Обычно несклоняемые существительные-неологизмы, заимствованные из других языков, при употреблении получают ту родовую характеристику, какую «подсказывает» опорное слово. Рыбное карри, овощное карри — наименования блюда, кушанья.
8 апреля 2024
№ 234039
Добрый день! Ответьте пожалуйста, очень срочно! Улица Якиманка и район Якиманка - в каком случае какой предлог используется и почему.К примеру, мы говорим "на Пресне, на Арбате, на Таганке", имея в виду районы. Верно ли это? Очень нужно! Спасибо
ответ
Верно: на Якиманке. Слово Якиманка не употребляется с предлогом в.
10 декабря 2007
№ 314540
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в переводном художественном тексте названия песен популярных исполнителей нужно оставлять на языке оригинала (напр., Yesterday, Smells like teen spirit, Du hast) или транскрибировать кириллицей ("Естердей", "Смеллс лайк тин спирит", "Ду хаст")? Спасибо!
ответ
Подобные названия следует оставлять на языке оригинала: популярные песни Yesterday, Smells like teen spirit, Du hast.
26 июня 2024
№ 285010
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно записать такую конструкцию: "женщина оперный режиссер", "женщина главный дирижер". Важно подчеркнуть гендер, поэтому сформулировать иначе не получается. Нужен ли дефис: "женщина-оперный режиссер"? Что в таком случае представляет собой слово "женщина-оперный"? Большое спасибо.
ответ
В сочетаниях с приложениями, если одна из частей представляет собой сочетание слов, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина-режиссер, женщина-дирижер, но: женщина – оперный режиссер, женщина – главный дирижер.
2 ноября 2015
№ 247689
Здравствуйте. Недавно услышал такую фразу М.М.Жванецкого: "Посредственный писатель пишет, словно асфальт кладет: быстро, ровно и ненадолго". Скажите, пожалуйста, в цитате последнее слово пишется слитно (ненадолго) или раздельно (не надолго). Пожалуйста, аргументируйте ваш ответ.
ответ
Пишем слитно, поскольку веских причин для раздельного написания нет.
25 октября 2008
№ 294803
Добрый день. Встретила в договоре такую фразу: "Гарантийный период начинает течь с......". Глагол "течь" показался мне здесь очень необычным, хотя "срок истекает" и т.д. Это правомерное употребление, подходящее для текста договора, или юридический жаргонизм? Заранее благодарю.
ответ
Такое употребление некорректно.
30 сентября 2017
№ 289124
Наткнулся на такую фразу в статье одного хорошо пишущего спортивного журналиста (не дословно): "В стороне стояла группа журналистов. Обратившись к ней.... ". Как правильно: обратившись к ней (т.е. группе) или обратившись к ним (т.е. к журналистам)?
ответ
24 июня 2016
№ 234365
В предложении "Я не думаю, чтобы этому слабому театру удалось хорошо поставить такую трудную пьесу" слово "удалось" обозначает прошедшое действие или будущее? Вообще, слово "удалось" может обозначать будущее действие? Прошу детально обьяснить. Заранее спасибо большое за ответ.
ответ
Удалось - форма прошедщего времени, обозначает прошедшее действие и употребляется в значении прошедшего. Для выражения будущего времени корректен следующий вариант: Я не думаю, что этому слабому театру удастся хорошо поставить такую трудную пьесу.
19 декабря 2007
№ 235934
Скажите, пожалуйста, как правильно прочитать вслух такую запись: 2,4 литра молока.
Приходят на ум 2 варианта:
1) два и четыре десятых литра,
2) две целых и четыре десятых литра.
Однако оба кажутся какими-то неестественными.
Н.А.
ответ
Правильно: две целых и четыре десятых литра.
29 января 2008
№ 241679
Уважаемая справка! Так и не получила ответа на вопрос, поэтому повторяю. Очень срочно нужна ваша помощь, книга уходит в печать! "Острые как бритва зубы" - нужны ли здесь запятые? Справочники неоднозначно комментируют такую ситуацию. Спасибо.
ответ
5 июня 2008