Вы правы, слова больше не здесь действительно лишние. Глагол заречься означает 'дать зарок, обещание не делать чего-либо впредь' и употребляется непосредственно с инфинитивом (неопределенной формой глагола): зарекся курить, зарекся разговаривать на эту тему. Следовало сказать: я зарекся иметь дело с такими людьми.
Предпочтительно не делать ни того ни другого :) Если серьезно, то вариант преступить закон более употребителен.
Правильно: Завоз трубы на территорию технически невозможен.
Запятая перед и не требуется.
Кавычки нужны, если название статуса указывается в именительном падеже: в статусе "временно пребывающий в РФ". Также верно: в статусе временно пребывающего в РФ.
Верно с ударением на окончании.
Верен третий вариант.
Ошибок нет.
Правильно: в связи с обращением, поступившим в отдел.