№ 210570
Есть ли правило или норма для написания веков? Их надо писать латиницей или можно арабскими цифрами? Как верно - XX век? Или 20 век? Норма указана в какой-то книге?
Заранее благодарю.
Катерина
ответ
В cправочнике издателя и автора А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой указано: Века традиционно обозначают порядковыми числительными в виде римских цифр: XXI век.
23 ноября 2006
№ 268050
Здравствуйте! Я правильно понимаю, что века в русской традиции обозначаются римскими цифрами, а арабскими неправильно? Спасибо за ответ!
ответ
Есть традиция обозначать век римской цифрой.
10 января 2013
№ 313201
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужен перед «она»?
Спрятали вещи новенькой, она так и не смогла найти.
ответ
Между частями этого бессоюзного сложного предложения предпочтительно тире для выражения результативных отношений (здесь — с оттенком степени): Спрятали вещи новенькой — она так и не смогла найти.
20 марта 2024
№ 275574
По некоторым историческим источникам () в Европе фахверковые дома встречались уже в XI веке. Нужно ли здесь ставить запятую?
ответ
23 мая 2014
№ 232046
Будьте пюбезны, подскажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение при произнесении: "уплетать за обе щеки" или " за обе щёки"
ответ
Верно: за обе щекИ.
28 октября 2007
№ 260015
Скажите, пожалуйста, правильно ли писать "Вторая мировая война" и "Средние века" с заглавной буквы?
ответ
6 апреля 2010
№ 205098
Возможно ли предложное управление при глаголе "идентифицироваться", напр.: "Основные тезисы этого послания идентифицируются с антимаркионитской полемикой второго века"?
ответ
Предложенное Вами управление корректно.
13 сентября 2006
№ 216957
Глубины реки хранят много тайн разгадки которых можно найти только в далеком прошлом.
Как расставить знаки препинания? Спасибо
ответ
Требуется запятая после слова тайн.
5 марта 2007
№ 318027
Здравствуйте.
Как в родительном падеже писать название городов Вейи и Фалерии? Вей и Фалерий или Вейев и Фалериев?
ответ
Эти названия не склоняются. Ср. Сочи.
18 октября 2024
№ 242362
Объясните, пожалуйста, смысловое различие между словами "тОннель" и "тУннель". В каком случае правильно употребить первое, а когда второе? Почему так получилось, что значение слов одно, а написание разное?
ответ
Тоннель и туннель – равноправные орфографические варианты (т. е. это не разные слова, а разные варианты написания одного слова). В любом контексте возможно употребление любого из этих вариантов.
Наличие орфографических вариантов связано с историей слова: оно пришло к нам из английского языка, в котором словом tunnel был назван проход под Темзой, построенный французским инженером Брюнелем. В свою очередь английское tunnel, которое буквально означало 'дымоходная труба', восходит к французскому tonnelle – уменьш. от tonne 'бочка' (отсюда же, кстати, и слово тонна). В XVI веке слово tonnelle уже встречается во французских текстах в значении 'труба' (в частности, 'подземная труба'), развившимся, по-видимому, из значения 'бочка (лежащая на боку) без дна'.
В русском языке слово туннель (тоннель) известно с середины XIX века, при этом различное написание уже тогда фиксировалось словарями.
23 июня 2008