№ 221383
Верна ли следующая конструкция:
В случае, если сломался двигатель, то ...
Мне кажется правильнее было бы использовать:
1. В случае поломки двигателя ...
2. Если сломался двигатель, то ...
ответ
Возможно употребление варианта: в случае, если сломался двигатель... (без то) и двух предложенных Вами вариантов. Выбор зависит от стиля текста и воли автора.
18 мая 2007
№ 263915
Как лучше сказать "Я являюсь руководителем..." или "Я - руководитель..."
ответ
Я являюсь руководителем – казенный деловой стиль, такое употребление оправданно лишь в официальных документах. В обычной письменной (и тем более устной) речи лучше: Я руководитель...
22 сентября 2010
№ 240369
Холл украшен романтичными (или романтическими?) пейзажами и яркими натюрмортами.
ответ
Оба слова возможны. Если имеются в виду пейзажи в стиле романтизм, то правильно – романтические пейзажи. Если это пейзажи, проникнутые романтикой, то верно романтичные пейзажи.
8 мая 2008
№ 317547
Здравствуйте! В предложении: "В связи с внезапным ухудшением погоды было предпринято перенесение демонстрации на завтра" - усматривается лексическая или морфологическая ошибка? Спасибо!
ответ
В данном предложении усматривается ошибка многословия и злоупотребления особенностями официально-делового стиля речи. Корректно: В связи с внезапным ухудшением погоды демонстрация была перенесена на завтра.
29 сентября 2024
№ 321292
Здравствуйте! Разрешите спор между коллегами, пожалуйста: в официальном письме правильнее писать "судебный приказ вынесен" или "был вынесен"? И аналогичные случаи: "был открыт лицевой счёт", "было принято решение". Допустимо ли употребление глагола "был" или оно является избыточным?
ответ
Допустимы оба варианта, однако в тексте официально-делового стиля вспомогательный глагол избыточен, так как он акцентирует внимание на времени совершения действия, а не на результате.
23 января 2025
№ 326734
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, нужно ли ставить тире в предложении "Дерзить взрослым - не смелость" и почему?
Если предложение будет носить разговорный характер ("дерзить не смелость") тире перед сказуемым-существительным с частицей НЕ писать не следует?
ответ
Тире ставится в текстах любого стиля при выражении и подлежащего, и сказуемого (или только подлежащего, или только сказуемого) инфинитивом: Дерзить взрослым — не смелость.
15 октября 2025
№ 264208
Добрый день! Очень обрадовалась, когда обнаружила ваше существование! Подскажите, пожалуста , как грамотно составить предложние: Пушкинская площадь одно из любимых мест встречи молодежи Краснодара. Пушкинская площадь является одним из любимых мест встречи
ответ
Употребление слова являться – характерный признак официально-деловой речи. Чтобы избежать подобного канцелярского стиля, лучше сказать и написать: Пушкинская площадь – одно из любимых мест встречи молодежи Краснодара.
6 октября 2010
№ 314901
Процитирую указ О Дне русского языка: «… Установить День русского языка и отмечать его ежегодно, 6 июня, в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А.С.Пушкина...» Хотелось бы знать, насколько уместно в документе официально-делового стиля уточнять следующее: «…великого русского поэта…» Почему не просто русского поэта, а именно великого? Ведь законам и подзаконным актам характерны сухость изложения, краткость (в меру), отсутствие лишних дополнений и уточнений, если они не требуются, чёткость и прямой смысл изложенного.
ответ
Покольку характеристику А. С. Пушкина как великого русского поэта можно счесть чем-то вроде постоянного эпитета, полагаем, что и в текстах официально-делового стиля она вполне уместна.
5 июля 2024
№ 273871
Здравствуйте:) Существуют ли различия в употреблении слов "научить" и "обучить"? Можно ли оба слова употреблять при написании текста в научном стиле?
ответ
В значении "передать кому-л. какие-л. знания, навыки, умение" используются оба глагола. Стилистических различий в их употреблении нет, оба слова можно использовать в тексте научного стиля.
16 марта 2014
№ 298426
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно писать слова "этнобар" или "этно-бар", "этноресторан"или "этно-ресторан"? Спасибо
ответ
Орфографический словарь
этно... – первая часть сложных слов в знач. «этнический», пишется слитно
этно-... – первая часть сложных слов в знач. «относящийся к стилю этно», пишется через дефис
21 октября 2018