№ 302734
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать и к какому правилу обращаться в дальнейшем в следующем случае: "государства - члены ПАСЕ": здесь ставится тире или дефис? И если писать "ученый - специалист по праву (или любой другой отрасли)": нужны тире или дефис или никакого знака ставить не надо? Спасибо
ответ
Если приложение относится к словосочетанию или само является словосочетанием, то вместо дефиса ставится тире. Поэтому верно: государства — члены ПАСЕ, ученый — специалист по праву.
3 октября 2019
№ 244605
Извините, но очень-очень срочно нужно. Нужно ли ствить кавычки в слове чайник в значении (недавно получивший права)? Теоретически "чайником" считается любой водитель со стажем менее двух лет. Изжить в себе "чайника" - необходимая задача. "Чайники" встречаются и в других областях человеческой деятельности.
ответ
Да, написание в кавычках корректно.
18 августа 2008
№ 308646
Как вы думаете, почему русский перевод английского слова robotics «роботехника», предложенный в свое время переводчиком Алексеем Иорданским не прижился, уступив более неуклюжему и длинному слову «робототехника»? Я когда-то читал, что любой язык стремится к лаконичности, почему же тогда более благозвучное и короткое слово «роботехника» было отвергнуто как общеупотребительное?
ответ
Можно предположить, что наложение морфем затемняет внутреннюю форму слова, роботехника (в произношении [раба]техника) может связываться со словом раб. Закрепился вариант без наложения, с прозрачной, понятной структурой и смыслом.
24 сентября 2021
№ 310009
Здравствуйте, уважаемая грамота.ру! В ответе на вопрос № 205373 вы пишете: Предпочтительно: _Кто бы ни давал определение бриллианту -- ювелир или минералог, светская модница или непритязательный обыватель -- в любом определении будет слово «самый»._ Разве не требуется постановка запятой после слова "обыватель", перед тире? Ведь это сложное предложение.
ответ
Эта ситуация не регламентирована. Руководствуясь правилом о возможной постановке тире после придаточной части перед главной, можно считать, что тире в данном случае выполняет двойную задачу — закрывает ряд однородных членов и отделяет главную часть от придаточной. Однако, полагаем, что возможна постановка запятой (как знака границы частей) и тире.
24 октября 2022
№ 223949
Скажите, пожалуйста, возможна ли такая формулировка при глаголе с отрицанием: Мы не скрываем любую информацию, имеющую отношение к ... Или всё-таки корректно так: Мы не скрываем никакой информации, имеющей отношение к... ? Речь об использовании местоимения любой /никакой. Пожалуйста, ответьте срочно, и если можно, объясните, почему так, а не иначе.
ответ
Верен второй вариант, слово никакой обычно употребляется в отрицательных предложениях при выражении полного отрицания.
26 июня 2007
№ 209903
Отправила вам несколько вопросов еще позавчера, но ответов нет. Это загруженность? Или мои вопросы вы посчитали неинтересными?:( А мне нужен был совет.
Вот еще один вопрос (пример) о корректности знаков препинания:
Объяснения должны быть четкими и ясными, иначе ученикам непонятно, в каком направлении развивать мысль.
Спасибо... в любом случае!:)
ответ
Мы не всегда успеваем ответить на всё. Пожалуйста, повторите Ваши вопросы.
В данном случае пунктуация верна.
16 ноября 2006
№ 213145
Добрый день.
Когда я учился в школе, мне сказали что моя фамилия (Яссер) при употреблении с мужскими именами склоняется (Яссеру, Яссером), а при употреблении с женскими именами - не склоняется.
Недавно с передаче "Говорим по-русски" услышал, что такие фамилии не склоняются в любом случае.
Подскажите пожайста, как правильно?
ответ
Согласно справочнику Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную, безразлично — мягкую или твердую, склоняются. См. также в «Письмовнике».
27 декабря 2006
№ 322366
Здравствуйте, у меня вопрос по поводу моей фамилии, всю жизнь никто не склонял её, так как она не склоняется (логично)
Служба поддержки вконтакте просит ответ с официального источника о том что моя фамилия - Свищ, в любом склонении является Свищ, не Свищу, не Свища, не Свищей и тд.
ответ
Склонение мужской фамилии Свищ обязательно. Женская фамилия не склоняется.
8 марта 2025
№ 244550
Добрый день! Я прочитал ответ на вопрос 190301 о выражении "включая, но не ограничиваясь". Извините, но хотел бы переспросить его еще раз: если перестроить предложение неудобно (с точки зрения громоздкости всей конструкции и с точки зрения того, что "включая, но не ограничиваясь" = "including but not limited to" это устойчивый профессионализм в международном праве), то все-таки, с формальной точки зрения слово после "не ограничиваясь" должно стоять в творительном падеже? Вот пример: "Конфиденциальной информацией являются все виды финансовой, коммерческой и прочей информации в любой форме и на любом носителе, включая, но не ограничиваясь любыми коммерческими тайнами, .... [и далее однородные члены и обороты на полстраницы] Спасибо!
ответ
Даже употребление творительного падежа не делает фразу грамматически безупречной. Увы, если в русском языке два глагола управляют разными падежами, то грамотно построить фразу можно, лишь прибегнув к повтору управляемого слова или к использованию местоимения. Но если вопрос ставится именно таким образом - какой падеж использовать, не перестраивая фразу, - то предпочтение следует отдать творительному падежу.
18 августа 2008
№ 305784
Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки
ответ
Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки – брючный, брючница; копейка – копеечный, копеечница; мешок – мешочный, мешочница; молоко – молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».
За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».
По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.
26 мая 2020