№ 305689
Добрый день, корректна ли пунктуация в следующих предложениях: 1. Пилат сразу же убедился в невиновности арестанта, но боязнь потерять свои привилегии заставляет его сделать неверный выбор. 2. На примере Пилата Булгаков показал, как человек, сделав неверный выбор, теряет радость жизни 3. Прокуратор идёт против своей совести, объявляет арестанта преступником и выносит смертный приговор. Заранее благодарю.
ответ
Пунктуация верна. Однако в третьем предложении, на наш взгляд, более подходящим знаком является тире. Однородные компоненты объявляет арестанта преступником и выносит смертный приговор по смыслу подчинены сочетанию идёт против своей совести, они показывают, что именно совершает прокуратор против совести. Эту смысловую подчиненность, пояснительный характер компонентов можно показать знаком тире.
18 мая 2020
№ 281113
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, переносится ли слово ПЕРЬЯ? Я считаю, что слово ПЕРЬЯ нельзя переносить, т.к. оно состоит из 2 слогов ПЕРЬ-Я, но одну букву мы не можем оставлять, перенося слова. Но учитель моего ребенка, который учится во 2 классе, дала задание к диктанту, в котором нужно было разбить данное слово для переноса. Ребенок слово не разбил, т.к. считает, что данное слово перенести нельзя. Учитель сделал исправление ПЕ-РЬЯ и поставил оценку "4". Хотела бы точно знать кто прав в данной ситуации. Заранее спасибо за ответ.
ответ
24 февраля 2015
№ 247998
Характеризуя длину изделия, как корректнее сказать: длина до середины икры (или длина до середины голени)?
ответ
Исходя из значений слов (голень – часть ноги от колена до стопы, икры – округлые мышцы на голени человека) лучше использовать слово голень.
31 октября 2008
№ 288363
Здравствуйте! сегодня возник спор с директором НИИ глазных болезней в правильности написания слова "финансирование" с глаголом получать. "Авторы не получали финансирование* при проведении исследования и написании статьи." В моем варианте я использовала винительный падеж, соответственно, окончание совпало с именительным падежом. Однако директор настаивал на окончании "я", с чем и согласилась корректор журнала. Не подскажете, кто прав, и какое правило здесь возможно применить? Спасибо!
ответ
Предпочтителен родительный падеж (не получали финансирования), т. к. существительное имеет отвлеченное значение. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
13 мая 2016
№ 275463
Здравствуйте! У меня вопрос достаточно нестандартный, может быть даже глупый. А заключается он в следующем: Как пишутся имена пар (возлюбленных) при сокращении их имён? Правильно ли написание их через дефис? Например девушку зовут Кристина, а парня Артур. Верно ли написание "Крис-Арт"? Спасибо.
ответ
Правила этот случай не регламентируют. По нашему мнению, такое написание возможно.
19 мая 2014
№ 251353
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определить автора следующего стихотворения: Если вы есть - будьте первыми, Первыми, кем бы вы ни были. Из песен - лучшими песнями, Из книг - настоящими книгами. Первыми будьте и только! Пенными, как моря. Лучше второго художника Первый маляр. Спросят вас оробело: "Кто же тогда останется, Если все будут первыми, Кто пойдет в замыкающих?" А вы трусливых не слушайте, Вы их сдуйте как пену, Если вы есть - будьте лучшими, Если вы есть - будьте первыми! Если вы есть - попробуйте Горечь зеленых побегов, Примериваясь, потрогайте Великую ношу первых. Как самое неизбежное Взвалите ее на плечи. Если вы есть - будьте первыми, Первым труднее и легче!
ответ
Автор этого стихотворения – Роберт Рождественский.
4 февраля 2009
№ 201170
Здравствуйте!
С начала ЧМ по футболу мне не даёт покоя слово "болельщик" - как оно возникло? Т.е. я, конечно, понимаю смысл, но меня интересует, есть ли какие-либо параллели у этого русского слова с другими языками? Возможно ли, что это калька?
Заранее очень благодарна!
Лена Штайнметц
ответ
Слово болельщик образовано от глагола болеть в переносном значении, развившемся на базе прямого - "испытывать боль". Раньше слово болельщик нередко употреблялось и в значении "о том, кто проявляет участие, заинтересованность в каком-то деле, заботится, беспокоится о нем". Вот пример из Л. Успенского: В России его [Уэллса] слышат и понимают... как великого болельщика за будущее человечества. Сам же глагол болеть восходит к индоевропейской основе.
Интересно, что существительное фанат восходит к латинскому fanari - "безумствовать, бесноваться". А итальянское тифози того же корня, что тифозный. Слово тиф - от греческого typhos - "дым, помрачение, горячка, бред".
17 июля 2006
№ 200245
Возник довольно интересный вопрос. Словари, да и справочная служба утверждает, что у слова "плавун" есть два значения: трава и жук. Скажите, а нельзя ли использовать это слово в значении "плавучие пески"? Или это не будет литературной нормой? Спасибо за ответ, он помежет в написании газетного материала.
ответ
Если из контекста ясно, что Вы имеете в виду, Вы можете использовать это слово, однако рекомендуется заключить его в кавычки: «плавун».
Наш консультант Н. И. Березникова дополняет:
Здесь есть термин «плывун», он имеется на словарях сайта.
Плывун -- yасыщенный водой грунт, обладающий способностью расплываться, растекаться.
5 июля 2006
№ 215034
Добрый день! Исходя из ответа 214888 на вопрос можно ли разделить слово листья для переноса, получается что и слово перья можно переносить. А в правилах переноса рекомендуют переносить по морфемам. К какому учебнику можно обратиться для получения правильного представления о правилах переноса.
С уважением, Яковлева Алла.
ответ
5 февраля 2007
№ 322418
Добрый день, не подскажите по наличию или отсутствию запятой в предложении до тире?
Иван Чернояров, русский казак, ощущая красоту вольной жизни и природы Дона: нескончаемых степей и непроходимых болот, пения птиц и свист ветра(?) - уходит из собственного дома и находит в диких просторах Кубани счастье.
ответ
Так как в указанном месте заканчивается деепричастный оборот, запятая перед тире нужна.
12 марта 2025