№ 304127
Добрый день! Какая пунктуация (если есть варианты — напишите, пожалуйста, какие) верна в предложении: «Все, что связано с националтностью, немецкое». Кстати, скажите, пожалуйста, нужно ли двоеточие после «предложении»? Спасибо огромное!
ответ
Знаки препинания в предложении стоят верно. Допустима постановка интонационного тире перед немецкое (запятая при этом остается). Других вариантов пунктуации нет.
Двоеточие Вы поставили верно.
5 января 2020
№ 233210
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста... Есть предложение "Ты будешь ждать меня, пока я нЕ(И) приеду?", но нет уверенности, какая частица в данном случае пишется - НЕ или НИ? Спасибо за ответ!
ответ
Верно: пока не.
23 ноября 2007
№ 236088
Здравствуйте!! Помогите, пожалуйста, какая частица используется в данном предложении - НЕ или НИ? "Он продолжал стрелять, пока разбойники ни (не?) были выбиты за дорогу"? Заранее благодарю Вас.
ответ
5 февраля 2008
№ 307740
Добрый день! Какая пунктуация будет верной в этом предложении и почему? Но чтобы решить, точно являются ли они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек. Спасибо!
ответ
Вы расставили знаки правильно. На стыке союзов но чтобы в начале предложения запятая не ставится. Придаточные части, соединенные союзом и разделять запятой не нужно, так как они однородны. Обратите внимание, из предложения нужно убрать лишнее слово: Но чтобы решить, являются ли они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек или Но чтобы решить, точно являются они таковыми и можно ли без них обойтись, по-прежнему нужен человек.
11 марта 2021
№ 285072
Добрый день! Можно ли сказать: "Какая ты рукодельница", имея в виду кулинарное искусство (приготовление салатов, тортов, пирогов)? Или всё-таки "рукоделие" только к вышиванию и шитью относится. С уважением, Ася.
ответ
Спасибо за интересный вопрос! Рукодельница – мастерица по рукоделию, искусница в рукоделии. Слову рукоделие толковые словари дают такие определения: «женская ручная работа: шитьё, вязание и т. п.» (Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова), «ручной труд (преимущ. о шитье, вышивании, вязании)» (Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Употребление слов «и т. п.», «преимущественно» в словарных толкованиях позволяет говорить о том, что прямого запрета называть рукоделием кулинарное искусство в словарях нет, хотя, конечно, рукоделие – это в первую очередь шитье, вышивание, вязание.
9 ноября 2015
№ 265408
Проконсультируйте, пожалуйста, какая частица - НЕ или НИ - должна стоять перед глаголом ВЫБИРАЛА в предложении: Какие бы кружные пути она не/ни выбирала, но все они имели конец.
ответ
Здесь следует использовать частицу ни.
19 июня 2012
№ 225297
Дорогая грамота! "Изыди!" - приказал он ( в смысле, уйди с глаз долой) - это какая часть речи? Если глагол, то какова его неопределенная форма и настоящее-прошедшее-будущее время?
О.Л.
ответ
Это повелительная форма глагола, однако других его форм в современном русском языке не сохранилось.
12 июля 2007
№ 322060
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала "Грамота". Подскажите, пожалуйста, в конструкции "Нет девяносто (девяноста) учеников" какая форма количественного числительного будет правильной: девяносто или девяноста? Существует ли правило, регламентирующее написание этого числительного?
ответ
В соответствии с нормами склонения числительных сорок, девяносто, сто, о которых сообщают словари и грамматики русского языка: нет девяноста учеников.
21 февраля 2025
№ 269668
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, какая разница в словах "выращивать" и "взращивать". И применимо ли слово "взращивать" в предложении: "Назначение: поддержание микроклимата для взращивания культур." Или в данном случае нужно использовать слово "выращивать"? Спасибо!
ответ
Слово взращивать относится к книжному стилю. В нейтральной речи употребляется слово выращивать: Назначение: поддержание микроклимата для выращивания культур.
13 июня 2013
№ 249599
Как когда-то менеджер, в русском языке, кажется, получает прописку новое заимствованное слово супервизор, от англ. supervisor. В специальной переводной литературе оно встречается как супервизор или супервайзор. Какая из форм уже принята в русском языке? Не могли бы Вы посоветовать, какую использовать предпочтительнее? Спасибо!
ответ
Это слово уже получило прописку в русском языке: оно зафиксировано словарями:
супервайзер, -а (организатор работ)
супервизор, -а (управляющая программа, инф.)
15 декабря 2008