Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 299271
Здравствуйте. Нужна запятая перед "и вот"? Много лет актер старался избавиться от лишнего веса, и вот, наконец, добился успеха.
ответ

В данном случае слово "наконец" не является вводным и не обособляется: и вот наконец добился успеха.

13 января 2019
№ 235372
Как правильно: "...каким бы авторизованным не был мой текст...,но..." или "...каким бы авторизованным не был мой текст..., но..."?
ответ
Ставится пробел. См. также http://spravka.gramota.ru/pravila.html?gl_13.htm [Правила].
20 января 2008
№ 241403
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как привильно и можно ли вообще применить это словосочетание: разведЁный мост или развЕденный мост? Спасибо!
ответ

Правильно: разведённый мост. Это сочетание корректно.

2 июня 2008
№ 232102
Как правильно пишуться вот такие слова: тотже такимиже либоже былобы А также вот эти слова: видиооптикой ударопрочными водонезащищённый брэнд
ответ
Правильно: тот же, такими же, либо же, было бы, видеооптикой, ударопрочными, водонезащищенный, бренд.
30 октября 2007
№ 213631
Как правильно говорить "я заснул" или "я уснул"? Или "Я не мог заснуть" и "я не мог уснть"? Спасибо
ответ
Варианты равноправны.
17 января 2007
№ 303127
Очень надеюсь, что ответите: нужна ли здесь запятая перед “как”, и к какому правилу отнести: Сначала я поселился в шикарном номере, потом работал за столом как у короля.
ответ

Запятая перед как ставится. Сравнительный оборот относится к существительному, не входит в состав сказуемого, не является фразеологизмом и обособляется по основному правилу.

28 октября 2019
№ 324388
Сейчас потихоньку заимствуется устойчивая и дословно переведенная англоязычная фраза про краску, наблюдать за высыханием которой якобы и то увлекательней, чем за чем-либо предельно нудным и неинтересным ("Да я лучше посмотрю, как сохнет краска" — о фильме и т.п.). Какую "исконно русскую" идиому/пословицу/поговорку можно назвать аналогичной или близкой по смыслу?
ответ

В поисках ответа на Ваш вопрос мы обратились к одному из крупнейших специалистов по фразеологии — Валерию Михайловичу Мокиенко. Вот что он написал: «Обнаружил, что и в классическом английском такого оборота нет. Нет даже структурно-семантической модели, по которой он создан. Если это американизм, то, во-первых, недавний, а во-вторых, это либо калька с другого языка, либо рождение индивидуально-креативное.

Посылаю Вам серию русских народных выражений, характеризующих нудятину:

  • [это] долгая (длинная) канитель. Неодобр.; [это] долгая волынка. Неодобр. О длительном, нудном и скучном деле;
  • заводить / завести бодягу. Говорить надоедливо, занудно, повторяя одно и то же;
  • толочь воду в ступе; жевать мочалку;
  • брить слона. Разг. Шутл. Заниматься долгим, нудным делом. Елистратов 1994, 52;
  • театр карпиков. Жарг. мол. Ирон. или Пренебр. О чём-л. скучном, примитивном, малоинтересном. Никитина 1996, 208;
  • сказка на салазках. Народн. Ирон. Длинная, скучная история. ДП, 411;
  • катать вату. Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Неодобр. 1. Выполнять однообразную, нудную работу. Вахитов 2003, 74. 2. Перм. Делать что-л. очень медленно, вяло и безынициативно. ППГ 2013, 19;
  • с ним и молоко киснет. Народн. Неодобр. О человеке, нудно и однообразно рассказывающем что-л. Соколова 2009, 346.

Понимаю, что они не передают точный смысл интересующей Вас идиомы. Самое подходящее, мне кажется, Да я лучше посмотрю, как трава растет. Так говорил один мой друг, но нигде в моих источниках этого оборота я не нашел. Он был полиглотом, потому, может, и это калька».

При этом в англоязычной Википедии выражению Like watching paint dry посвящена статья, в которой говорится, что это англоязычная идиома, описывающая занятие как особенно скучное или утомительное. (Похожим выражением является watching the grass grow 'наблюдать, как растёт трава'.) Считается, что оно появилось в середине ХХ века и уже к концу века стало широко известно.

27 июля 2025
№ 223003
как лучше оформить данное предложение? "Боже мой, Боже мой, для чего ты меня оставил..." Голова его упала на грудь и он испустил дух. или "Боже мой, Боже мой, для чего ты меня оставил..." - голова его упала на грудь и он испустил дух.
ответ
Верен первый вариант.
9 июня 2007
№ 300084
Нужна ли запятая: "Вот, что у нас получилось"?
ответ

Запятая не нужна: Вот что у нас получилось.

27 марта 2019
№ 282664
"Вот (,) чёрт!" Нужна ли здесь запятая?
ответ

Запятая не нужна.

4 июня 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше