Да, употребимо. Например, у Куприна:
Подавай, говорит, собаку? Этак что же? Он и луну с неба захочет, так подавай ему и луну? Поди сюда, Арто, поди, моя собаченька. Ну, и денек сегодня задался. Удивительно! ― На что лучше! [А. И. Куприн. Белый пудель (1903)]
Запятая нужна только в том случае, если оборот спроектированный специально для этого помещения известным дизайнером имеет добавочное обстоятельственное значение (например, причинное: диван поражает своей функциональностью, потому что он был спроектирован специально для этого помещения известным дизайнером). Если подобного добавочного значения нет, запятая не нужна.
Ранить – двувидовой глагол (т. е. он может употребляться и как глагол совершенного вида, и как глагол несовершенного вида). Производные от двувидовых глаголов контузить, ранить, крестить пишутся по тому же правилу, что и от глаголов несовершенного вида: причастия с двумя н, отглагольные прилагательные – с одной н.
Конкретно это слово можно записать кириллицей. Слова с первой частью фешен- уже зафиксированы «Русским орфографическим словарем» (4-е изд., М., 2012): фешен-дизайн, фешен-индустрия, фешен-шоу и др. Корректно: фешен-продюсер.
Общая рекомендация – по возможности избегать создания таких слов, в которых первая часть пишется латиницей, а вторая -- кириллицей.
Слово отдел пишется с большой буквы как первое слово официального названия учреждения, например: Отдел внешних церковных связей Московского патриархата. Если речь идет об отделе какого-либо учреждения, это слово пишется с маленькой буквы: отдел кадров, отдел труда и заработной платы, отдел рукописей Государственного исторического музея.
Слово лытка отмечено в словаре Даля (в значениях 'бедро, ляшка'; 'окорок, задняя, а иногда и передняя свиная лопатка' и др. – с пометами, указывающими на диалектный характер этого слова). В словарях современного русского литературного языка лытка не зафиксировано, но в диалектах употребляется до сих пор.
Наверняка – наречие, не требующее постановки знаков препинания. Правда, необходимо отметить, что в ряде словарей русского языка наверняка рассматривается как вводное в значении «конечно, разумеется»: Он, наверняка, опоздает. Однако примеры из художественной литературы показывают, что слово наверняка и в этом значении обычно не выделяется знаками препинания.
Правилен второй вариант. Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы. Ср. с примером из справочника Д. Э. Розенталя «Современный русский язык. Пунктуация» (М., 2002):
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
Говоря о слитном/раздельном написании, важно помнить вот еще о чем. Если автор текста хочет подчеркнуть отрицание, он вправе написать не отдельно. В примере из вопроса № 216053 раздельное написание не ошибочно, если требуется подчеркнуть отрицание. Но по основному правилу корректно слитное написание. Ответ дополнен.
Правильны оба варианта. При переносе слова с одной строки на другую нужно руководствоваться правилами переноса слов. Современные правила изложены в своде «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и др. издания). См. также ответ на вопрос № 285631.