№ 204075
допустимо ли с позиции руского языка словосочетание "селитебный город Хабаровск"
Вопрос связан с тем, что в стратегическом плане развития Хабаровска на период до 2020 г. (http://www.strategy-khv.ru) город Хабаровск назван как «селитебный город». Это словосочетания неоднократно упоминается разработчиком плана ДальНИИ рынка и его директором В.К.Заусаевым, который считает его весьма удачным, выражающим суть стратегии развития.
Вместе с тем, как нам представляется, институтом рынка допущена существенная ошибка, которая получает все более и более широкое распространение.
Российской науке не известно такое понятие, как «селитебный город» и его просто не может быть. Вместе с тем, есть понятия «селитебная территория», «селитебная зона», «селитебные земли», «городские земли». Общеизвестно, что территория города предусматривает несколько планировочных зон, имеющих различное функциональное назначение: селитебную, производственную, ландшафтно-рекриационную.
Селитебная территория (зона) - часть планировочной структуры города; территория включающая:
- жилые районы и микрорайоны;
- общественно-торговые центры, улицы, проезды, магистрали;
- объекты озеленения.
В селитбельной зоне могут размещаться отдельные коммунальные и промышленных объекты, не требующие устройства санитарно-защитных зон.
Источники: 1. Большая Советская Энциклопедия (БСЭ)
2. Глоссарий http://glossary.ru/cgibin/gl_sch2.cgi?RRlroylhtg9!ylwwoyuwo9
Селитебная территория предназначена для размещения жилого фонда, общественных зданий и сооружений, в том числе научно-исследовательских институтов и их комплексов, а также отдельных коммунальных и промышленных объектов, не требующих устройства санитарно-защитных зон; для устройства путей внутригородского сообщения, улиц, площадей, парков, садов, бульваров и других мест общего пользования.
Производственная территория предназначена для размещения промышленных предприятий и связанных с ним объектов, комплексов научных учреждений с их опытными производствами, коммунально-складских объектов, сооружений внешнего транспорта, путей внегородского и пригородного сообщений.
Ландшафтно-рекриационная территория включает городские леса, лесопарки, лесозащитные зоны, водоемы, земли сельскохозяйственного использования и др. угодья.
В статьях 6, 13, 16 Федерального закона от 14.07.1992 г. № 3295-1 «Об основах градостроительства в Российской Федерации» и в Градостроительном кодексе Российской Федерации, в ГОСТах и СНиПах нет ни одного упоминания о «селитебном городе», а используются термины «селитебная территория», «селитебная зона».
Из этого следует, что под определением «селитебный город» можно понять только часть города (зону, территорию) без производственной и ланшафтно-рекрационной территорий (зон), что, конечно же, звучит странно и совершенно неверно.
Просим дать ответ, который будет представлен нами мэру города Хабаровска, председателю городской думы и Общественному Совету по стратегическому планированию
С уважением,
председатель комиссии по инновационно-
внедренческой стратегии города Хабаровска
Александр Жириков
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (СПб., 2003) слово селитебный имеет значение "застраивающийся или отведенный под застройку" (о земельных участках). Таким образом, в словосочетании селитебный город нарушена лексическая сочетаемость, это словосочетание неправильно. Слово селитебный сочетается со словами земля, территория и т. п., но никак не со словом город.
27 августа 2006
№ 298823
Уважаемые коллеги, нужна ли запятая в предложении "Среди жанрового и тематического многообразия современной русскоязычной прозы особое место занимают тексты Евгения Водолазкина(,) и в частности роман "Лавр"..."? Можно ли толковать этот случай как конструкцию "вообще -- и в частности", в которой запятая не ставится, с учетом того, что "вообще" здесь подразумевается? Буду благодарен за ответ Януш Свежий, Польша
ответ
Предложенный Вами вариант невозможен, поскольку здесь нет слова вообще. Запятая перед и в частности нужна, она выделяет уточняющий оборот.
28 ноября 2018
№ 283334
ВОПРОС: грамотным ли является словосочетание "узнать информацию"? На мой взгляд словосочетание "узнать информацию" некорректно. Информацию можно получить, раздобыть, воспринять, проанализировать, обработать. Узнать (в смысле опознать ранее известное) можно кого или что (знакомого, виденного ранее человека, знакомое место), либо узнать (в смысле получения каких-либо знаний, информации) О чём-либо "О понижении курса доллара", "О приближении дождя", "ОБ одном человеке, который...".
ответ
Вы правы, сочетание узнать информацию некорректно.
30 июля 2015
№ 288658
Добрый день! Я бы хотел узнать, какие документы мне нужны для заключения брака в России, с последующей подачей документов на воссоединение семьи и приглашения жены. У меня двойное гражданство, и Российское и немецкое, постоянное место проживания в Германии, фамилия в Российском загранпаспорте и немецком аусвайсе не совпадает, следует ли мне поменять Российский загранпаспорт с изменением фамилии на немецкую? Спасибо!
ответ
К сожалению, не можем проконсультировать Вас по юридическим вопросам.
25 мая 2016
№ 288141
Здравствуйте! Прежде всего хочу сказать Вам спасибо за то, что вы делаете, очень помогает! Ко всему прочему это очень поучительно и интересно. Мой вопрос заключается вот в чем. Правильное ли само по себе сочетание слов "очень сильно"? Как я думаю, это равносильно тому, что сказать "масло масляное". Не однократно встречаю подобное словосочетание. Но почему то по ушам режет. Спасибо!
ответ
Спасибо! Очень сильно - корректное сочетание.
30 апреля 2016
№ 244556
Повторно спрашиваю. Первый вопрос: какое смысловое отличие между "по сравнению" и "в сравнении"? Оно есть! Второй. Какой из вариантов верен: "Продукция удовлетворяет ВКУС потребителей" или "Продукция удовлетворяет вкусУ потребителей"? Насколько я понимаю, имеет место первый вариант (по аналогии - удовлетворяет аппетит). Спасибо. Думаю, что на этот раз не проигнорируете!
ответ
1. Предлоги по сравнению и в сравнении синонимичны (имеют одинаковое значение). См. об этом, например, в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (словарная статья "сравнение").
2. Правильно: продукция удовлетворяет вкусу потребителей (т. е. соответствует их вкусу).
18 августа 2008
№ 243690
Скажите, пожалуйста (если можно - поскорее, работа срочная), правильно ли расставлены знаки препинания: "...эксперимент будет обеспечивать положительный результат лишь в том случае, если ударный слог имеет известную интенсивную составляющую - только тогда возможно его усиление как при крике, так и при шепоте". Особенно интересует место, где стоит тире. Не нужна ли перед ним запятая? Спасибо.
ответ
Да, запятую перед тире надо поставить. Остальное правильно.
24 июля 2008
№ 236277
Здравствуй, дорогая "Справочка". У меня возникли сомнения при расстановке знаков препинания в след. предложении: "Приставам удалось вычислить место пребывания одного красноярского предпринимателя, который более 100 тысяч рублей задолжал своему контрагенту(,) и ещё 40 тысяч - Пенсионному фонду". Если не затруднит, поясните, какому правилу подчиняется расстановка знаков препинания в данном примере. Заранее спасибо.
ответ
Правильно: Приставам удалось вычислить место пребывания одного красноярского предпринимателя, который более 100 тысяч рублей задолжал своему контрагенту и ещё 40 тысяч - Пенсионному фонду. "Сомнительная" запятая поставлена безосновательно.
7 февраля 2008
№ 255687
Здравствуйте. Не могли бы Вы ответить, правильно ли расставлены знаки препинания в нижеследующей фразе, заключённой в кавычки? И если имеет место быть ошибка, то, пожалуйста, прокомментируйте её с указанием на соответствующее правило русского языка. Заранее спасибо. "Если вы не боитесь много раз переписывать рекламный текст, доводя его до совершенства, и при этом, соблюдая установленные сроки, значит,........"
ответ
Не следует разделять запятой однородные обстоятельства, соединенные союзом И. Не нужно выделять слова "при этом". Верно:
Если вы не боитесь много раз переписывать рекламный текст, доводя его до совершенства и при этом соблюдая установленные сроки, значит...
2 сентября 2009
№ 315052
Добрый день! Наименования оценок в кавычки не заключаются (пятерка, тройка, отлично и т.п.). А вот как быть в следующем случае, если меет место такое предложение:
Каждое блюдо посетитель может оценить по пятибальной шкале: отлично, хорошо, «не знаю», «не очень» или «плохо».
Следует ли поставить кавычки в трех последних словах? Или всё нужно написать без кавычек?
ответ
В целях единообразия уместно использовать кавычки во всех случаях: Каждое блюдо посетитель может оценить по пятибалльной шкале: «отлично», «хорошо», «не знаю», «не очень» или «плохо».
8 июля 2024