Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 314 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 242782
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять во множественном числе (и согласно какому правилу) следующие слова: слесарИ или слесарЯ, директорЫ или директорА и т.п.?
ответ

Форма им. п. мн. ч. существительных проверяется в словарном порядке (по словарю). См. рубрику "Проверка слова" на нашем портале. Словарная статья читается следующим образом: если в статье нет особых указаний на форму множественного числа (помета мн.), то используется окончание И или Ы. Если же требуется иное окончание (или допустимы варианты), то ставится помета: мн. -а. Например:

директор, -а, мн. -а, -ов

слесарь, -я, мн. -и, -ей и -я, -ей

1 июля 2008
№ 267613
Скажите, пожалуйста, каким из ваших словарей можно верить больше? Раньше у меня не было сомнения в написании слова ШОПИНГ. Рассуждал примитивно, применив простейшую аналогию и остатки выветрившихся со временем уроков шекспировского языка в школе и институте: раз SHOP (торговля, покупка) и ING (окончание, обозначающее действие), то SHOPING, а по русски — ШОПИНГ. Слово в такой редакции зафиксировано в ваших словарях Орфографическом и Русское словесное ударение. Но в последнее время в печати и, особенно, в рекламе я обнаружил новый вариант — ШОППИНГ. Тогда-то я и обратился к вашим словарям и выяснил, что последний вариант проповедует ваш (ну, если не ваш, то расположенный на вашем портале) Большой энциклопедический словарь, а именно: "ШОППИНГ, -а; м. [англ. shopping] В англоязычных странах: посещение магазинов в ВЫХОДНОЙ день. Праздничный ш. Нельзя представить англичан без шоппинга." Здесь я и понял, что моё понятие аналогии дало сбой, тем более я узнал у анлийских школьных "язычников", что последняя согласная буква у коротких слов при подобном словообразовании удваивается. Как говорится, век живи, всё равно дураком помрёшь (а, недолго осталось: 75 не 25). Но, всё-таки, хотелось бы успеть получить совет, как относиться к такому разнобою в словарях вашего портала? Попробую предугадать, что, видимо, если в будние дни я пришёл в магазин, то совершил ШОПИНГ, а если в выходные — то ШОППИНГ? Или как? (На публикацию целиком в справочном бюро не претендую, можете сократить все мои излияния, но ответ получить хотелось бы, по e-mail, например)
ответ

Слово шопинг пишется с одной п (см. подробное объяснение в ответе на вопрос № 262066). «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, действительно, фиксирует вариант шоппинг, не отвечающий орфографической норме. Мы передадим Ваше замечание главному редактору словаря Сергею Александровичу Кузнецову.

5 декабря 2012
№ 249806
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! К вопросам 206956 и 249385. Вы пишете, что приложение, расположенное перед определяемым словом, пишется отдельно. Однако я нигде не нашла такого правила. В учебнике Валгиной Н.С. "Современный русский язык" приведены примеры, в которых приложение расположено как после определяемого слова, так и перед ним и в обоих случаях присоединяется дефисом: "Доктор Гуфеланд, врач-чудодей, посланный прусским королем, в изумлении смотрел на утонувшую в подушках, изуродованную старыми, давно зажившими ранами голову (Никул.); И дань души своей влюбленной несут Байкалу с давних лет рыбак, и труженик-ученый, и живописец, и поэт (Твард.)". На сайте "Русские словари" (http://www.slovari.ru) я также нашла такое объяснение: "Вопрос. Правильно ли использовать дефисное написание для сочетания "мать-земля"? Или дефис нужен в случае, если поменять порядок слов: "Земля-мать"? Ответ. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением пишется через дефис, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка. В Вашем случае верным будет дефисное написание: мать-земля и земля-мать". Я думаю, в таких случаях, как "папа-ёж" и т.п., нужно исходить из контекста, т.е. когда речь идёт о животном, то писать "папа ёж", а если о злом или небритом человеке, то "папа-ёж" (т.е. папа колючий, как ёж). А каково ваше мнение?
ответ

Конечно, контекст нужно учитывать. Честно говоря, мысль о "небритом папе-еже" приходила нам в голову при подготовке ответа на вопрос № 249385, но озвучивать ее мы не стали. 

17 декабря 2008
№ 262066
Здравствуйте! Будьте любезны, объясните, почему вы, эксперты сайта "Грамота.ру", преподносите вариант написания слова "шоппинг" с одной буквой "п" как единственно верный? Он зафиксирован только в словаре Лопатина. "Словарь иностранных слов" под редакцией Комлева фиксирует вариант "шоппинг". "Словарь синонимов" под редакцией Тришина фиксирует вариант "шоппинг". "Современный толковый словарь русского языка" под редакцией Ефремовой фиксирует оба варианта как равноправные. Аргумент для написания с двумя буквами "п" ясен: в исходном слове - shopping - удвоенная согласная. Какие есть логические доводы в пользу написания "шопинг"? Если эксперты сайта "Грамота.ру" затрудняются ответить на данный вопрос, предлагаю переадресовать его господину Лопатину и его коллегам по работе над словарём (ничего, что я использовал букву "ё"? А то вы её не любите, я ведь знаю). И ещё вопрос (я уже задавал его ранее, но ответа так и не дождался). Почему слово "файв-о-клок" в словарях на вашем сайте пишется "файф-о-клок"? В отличие от таких слов, как "кров", "плов", "боров" и им подобных, в данном случае оглушения не происходит, поскольку за звуком [в] следует гласный звук. Очень надеюсь получить аргументированные ответы на поставленные вопросы. А если господин Лопатин лично соблаговолит разъяснить, почему правильными являются написания "шопинг" и "файф-о-клок", а не "шоппинг" и "файв-о-клок", это будет просто замечательно. Согласитесь, если группа авторов указывает нескольким миллионам человек, какое написание правильное, а какое - нет, и предлагаемые нормы идут вразрез с логикой, то со стороны авторов словаря будет вежливо хотя бы обосновать свою точку зрения. Заранее спасибо и всего доброго!
ответ

Вот как объясняет профессор Владимир Владимирович Лопатин написание шопинг (а также блогер, блогинг и т. п.). В новейшей орфографической практике проблема написания удвоенных согласных на конце корня осложнилась особенностями написания некоторых новых заимствований-англицизмов в языке-источнике, для которого характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом. Поскольку явление это русскому письму чуждое, следует писать, например,  шопинг, но не шоппинг (ср. прозводящее шоп, также заимствованное из английского), блогер и блогинг (ср. блог), сканер (ср. сканировать), спамер (ср. спам), рэпер (ср. рэп), хотя в английских этимонах этих прозводных перед суффиксами -er и -ing согласная удвоена. Устоявшиеся написания давно заимствованных слов стоппер (спорт.) и контроллер (тех.), к тому же устойчиво произносимые с долгим согласным, не должны препятствовать кодификации  написаний новых подобных заимствований с одиночной согласной перед суффиксом.

Сказанное, однако, не относится к заимствованиям-англицизмам типа баннер, плоттер, джоггинг, киднеппинг и др., у которых в русском языке нет однокоренных соответствий с одиночной согласной.

О написании слова файф-о-клок см. ответ на вопрос № 253634.

26 января 2017
№ 263472
Подскажите, пожалуйста значение слова - контамация. а также правильное написание - за полночь или заполночь ??!! Спасибо
ответ

Верно: за полночь.

Может быть, речь о слове контаминация?

КОНТАМИНАЦИЯ, -и; ж. [от лат. contaminatio - смешение]
1. Книжн.
Смешение, соединение. К. сюжетов. К. стилей.
2. Лингв.
Появление новой формы, нового значения слова или выражения при непроизвольном объединении, смешении двух в чём-то сходных форм, слов, выражений (например: употребление глагола "будировать" в смысле "возбуждать" как результат контаминации французского глагола bouder - сердиться, дуться и русского глагола "будить"). < Контаминационный, -ая, -ое. К-ые явления.

29 августа 2010
№ 300744
Подскажите, корректно ли использовать слово "текстура" в значении "консистенция" (например, текстура геля)? Спасибо.
ответ

Эти слова имеют разные значения.

ТЕКСТУРА, -ы; ж. [от лат. textura - ткань, связь, строение] Спец. Характер строения твёрдого вещества, расположения его составных частей (кристаллов, зёрен и т.п.). Перламутровая т. Т. горных пород. Т. древесины (естественный рисунок разреза древесины). <Текстурный, -ая, -ое. 

КОНСИСТЕНЦИЯ, -и; ж. [от лат. cōnsistere - становиться прочным, густеть] Книжн. Степень плотности вещества; густота чего-л. Жидкая, твёрдая к. К. цемента. Мазь должна быть определённой консистенции: не слишком густая. 

25 мая 2019
№ 257924
Лексическое значение слова "толерантность"
ответ

Это существительное соотносится по значению с прилагательным толерантный:

Большой толковый словарь

ТОЛЕРАНТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна, -тно. [лат. tolerantia - терпение].
1. Мед.
Способный переносить неблагоприятное воздействие чего-л.; нечувствительный к чему-л. Т-ая реакция организма на невесомость.
2. Книжн.
Способный, умеющий терпимо относиться к чуждому мнению, поведению и т.п. Т-ое поведение атеистов по отношению к верующим. < Толерантно, нареч. Т. реагировать на что-л. Т. относиться к кому-, чему-л. Толерантность, -и; ж. Снижается т. к алкоголю.
14 февраля 2010
№ 260275
"НАСТОИ" и " НАСТОЙКИ" - ДВА РАЗНЫХ СЛОВА (ПО СМЫСЛУ) ИЛИ ЭТО ОДНО И ТО ЖЕ? СПАСИБО ЗА ОТВЕТ!
ответ

Большой толковый словарь

НАСТОЙ, -я; м.
Лекарственный, водный экстракт какого-л. вещества, растения. Хвойный, ромашковый н. Н. на травах. Н. липы, ревеня. Сделать н. из хвои.

НАСТОЙКА, -и; мн. род. -стоек, дат. -стойкам; ж.
1.
Спиртной напиток, настоянный на ягодах, плодах, травах. Вишнёвая, клубничная н. Выпить рюмочку настойки. Сделать настойку из сливы.
2. Разг.
Лекарственный спиртовой экстракт какого-л. вещества, растения. Н. йода. Н. мяты, календулы. < Настоечный, -ая, -ое. Н. запах. Н-ые пятна на скатерти.
12 апреля 2010
№ 287676
Объясните подробно (это означает, что нужно привести а р г у м е н т ы, а не оставить отписку или отсылку), по какой причине вы обязываете (или рекомендуете?) писать слова "сеть" и " паутина" в значение "интернет" с прописной буквы (http://new.gramota.ru/spravka/letters/52-internet). Укажите фамилию ответившего.
ответ

Мы никого не обязываем и ни к чему не принуждаем. Мы рассказываем о том, какова современная норма, – с опорой на словари и справочники. Написание Сеть и Паутина  с прописной (в значении 'об Интернете') зафиксировано, например, в академическом «Русском орфографическом словаре» под ред В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012). Написание с прописной объяснимо: эти слова употребляются здесь не в своем обычном значении, не как нарицательные существительные, они заменяют имя собственное – название компьютерной сети Интернет.

29 марта 2016
№ 283499
Добрый день! Объясните, пожалуйста, почему в названии района Хорошёво-Мнёвники "Хорошёво" пишется через "Ё"? Спасибо!
ответ

Действительно, Ё пишется в обеих частях названия: Хорошёво-Мнёвники.

По одной из версий, название села Хорошёва возникло от мужского имени Хорош, по другой – от слова хорошо. Принцип, по которому при историческом образовании географических названий и, например, фамилий фиксировался тот или иной вариант ударения, определить затруднительно.

Что касается выбора между О и Ё, то в русских названиях, как и фамилиях, на шипящий + -ов (-ёв) пишется О или Ё в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах.

12 августа 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше