Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283359
Добрый день. Не могу нигде найти ответ на вопрос, какой из вариантов правильный: 1). Li-ion батарея 2). Li-ion-батарея (два дефиса) Подскажите, пожалуйста, обязательно ли брать в кавычки название бренда - электролобзик "Makita"? Заранее благодарю, с уваженим, Ирина
ответ
Верно: литийионная батарея, при оформлении латиницей – Li-ion-батарея.
Кавычки не требуются, так как название написано латиницей: электролобзик Makita.
2 августа 2015
№ 210630
"...в ходе заседания министров государств - членов Шанхайской организации..."
Вопрос: необходимы ли пробелы до и после дефиса? Мне кажется, что нужны пробелы, ведь семантически мы не выделям "государств-членов", а "членов Шанхайской организации". А Вы как считаете?
Катерина
ответ
Правильно писать тире с пробелами.
24 ноября 2006
№ 206327
Не подскажете, правильная ли пунктуация в этом предложении?
Хотя винокурне Maker’s Mark уже много лет – это старейшее действующее предприятие по производству бурбона в мире, – она по-прежнему работает блестяще, во многом благодаря недреманному оку Кевина Смита.
Спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
3 октября 2006
№ 202287
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как пишутся слова типа "бизнес-анализ", "бизнес-аналитик", "бизнес-процесс" и т.п.
Вроде как они пришли из англ. языка, в котором пишутся без дефиса, однако интуиция подсказывает, что по правилам русского языка дефис должен быть.
ответ
Да, первая часть сложных слов бизнес- пишется в русском языке через дефис (кроме слов бизнесмен и бизнесвумен). Вы написали правильно.
2 августа 2006
№ 212538
Доброе время суток,
возник такой вот вопрос: "член-корреспондент" можно сокращать только "член-корр." или просто "членкор" (без дефиса, без точки и с одной Р) тоже допустимо? если нет, как склонять первый вариант: "член-корра" уже без точки?! Спасибо, Юля.
ответ
Есть сложносокращенное слово членкор, которое склоняется.
18 декабря 2006
№ 269638
Зравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять название польского города "Торунь". Это слово мужского или женского рода? Я встречаю оба варианта и не знаю какой действительно правильный... "Прогулка по Торуне" или "по Торуни"? "Красивый Торунь" или "красивая Торунь"?
ответ
Это слово мужского рода, поэтому верно: прогулка по Торуню; красивый Торунь.
12 июня 2013
№ 269692
Зравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять название польского города "Торунь". Это слово мужского или женского рода? Я встречаю оба варианта и не знаю какой действительно правильный... "Прогулка по Торуне" или "по Торуни"? "Красивый Торунь" или "красивая Торунь"?
ответ
Верно: красивый Торунь, прогулка по Торуню.
14 июня 2013
№ 303559
Нужен ли дефис в примере "снимите одним движением снизу-вверх"? Я предполагаю, что правильно без дефиса, но можно было бы поставить тире, тогда слово заключалось бы в кавычки ("снимите одним движением "снизу–вверх"). Подскажите, пожалуйста, правильно ли я рассуждаю.
ответ
Не требуются ни кавычки, ни тире, ни дефис. Слова снизу вверху указывают на направление движения. Корректно: ...одним движением снизу вверх.
22 ноября 2019
№ 271891
Уважаемые сотрудники сайта! Мы живем в городе Улан-Удэ. Мы - улан-удэнцы или уланудэнцы? В словарях указано. что мы - улан-удинцы, но в самом городе это название не используется. Вопрос у меня по постановке дефиса - нужен или нет?
ответ
Вот словарная рекомендация: уланудинцы, -ев и уланудэнцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем. Дефис не ставится.
19 ноября 2013
№ 288701
Здравствуйте, позвольте спросить. Если прямая речь оканчивается на т. д., после кавычек нужна ли точка? Пример: ... на стр. 167: "Процесс превращения белых кровяных телец в красные нам неизвестен в точности, тем не менее нам ничего не остается, как допустить такое превращение именно при содействии железа и т. д.". Спасибо!
ответ
Да, точка ставится после закрывающих кавычек, если перед ними она употреблена в качестве знака, обозначающего сокращение слова.
27 мая 2016