№ 203481
Пожалуйста, сообщите верное написание слова "интернет-магазин".Спасибо
ответ
Вы написали правильно. Правописание слов можно проверять в окне «Искать на Грамоте».
18 августа 2006
№ 203453
Подскажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение в глаголах типа "ждала", звала", "спала" и т.п.
ответ
Во всех формах ударение на последнем слоге. Ударение можно проверять в окошке «Искать на Грамоте».
17 августа 2006
№ 203411
Здравствуйте! Поскажите пожалуйста, как правильно ставить ударение в следующих словах:
1) тОрты или тортЫ?
2) в дЕревнях или деревнЯх?
ответ
Правильно: тОрты, в деревнЯх. Ударение в словах можно проверять в окошке «Искать на Грамоте».
16 августа 2006
№ 203293
Здравстуйте, Господа!
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант написания слова "частнопрактикующий", как следует его писать слитно или раздельно ?
Спасибо.
ответ
Правильно слитное написание.
Написание слов можно проверять в окошке «Искать на Грамоте».
16 августа 2006
№ 203162
Растолкуйте, пожалуйста, значение понятий "терминал" и "рекреация".
Заранее благодарен,
ответ
Советуем воспользоваться окошком «Искать на Грамоте».
14 августа 2006
№ 202564
Значение пословицы "От добра добра не исчут"
ответ
От добра добра не ищут: если уже есть что-то хорошее, не следует искать что-то другое, ещё лучшее.
7 августа 2006
№ 202504
Как правильно:
Макао как они есть.
Примите все, как есть.
Будьте сдержанны.
Опята нужно искать...
Спасибо!
ответ
Правильно:
Макао как они есть.
Примите все как есть.
Будьте сдержанны.
Опята нужно искать...
Макао как они есть.
Примите все как есть.
Будьте сдержанны.
Опята нужно искать...
4 августа 2006
№ 202224
В ваших ответах часто можно встретить фразу: если реплики следуют в подбор... Скажите, пожалуйста, где в толковом словаре нужно искать это "в подбор" - в статье слова "подбор"? Если да, то какое именно значение этого слова дало жизнь указанному сочетанию? Спасибо!
ответ
В подбор -- (наречие, типографическое) в одну строку с предшествующим текстом, без абзаца.
Ответ дан по «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (статья Подбор).
Ответ дан по «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова (статья Подбор).
1 августа 2006
№ 201314
Уважаемая служба, спасибо за Ваши ответы.
Еще один вопрос. При переводе с немецкого die Dichtung(техн.) я использую значение "уплотняющие прокладки". Один раз упомянув "уплотняющие прокладки", в дальнейшем пишу просто Прокладки. Мне было указано, что "прокладки", в свете назойливой рекламы, могут быть не однозначно восприняты. Корректно ли это, или все же искать иной перевод.
Спасибо.
ответ
Можно использовать, например, слово уплотнитель.
19 июля 2006