Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 034 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317785
К вопросу № 317196. Пожалуйста, объясните, почему именно подрАвнять ряды будет верным вариантом, если имеется в виду значение рОвные ряды, а не рАвные.
ответ

Правило написания гласной в корнях ровн-/равн- весьма витиевато.

Правило. В словах с корнем равн/ровн без ударения 1) пишется равн, если выделяется компонент значенияа) ‘равныйодинаковый’ (равнять доски по длинеуравнять в правахравнобедренный)б) ‘равныйсравнение’ (сравнитьнесравнимый)2) пишется ровнесли выделяется компонент значенияа) ‘ровныйгладкийпрямой’ (о плоскости, поверхности: ровнять землюзаборраствор бетонаподровнять холмикзаровнять ямы; о крае, линии: подровнять бородуподолряд книжекпарт)б) ‘ровныйстабильныйоднородный’ (характер выровнялсяровнять тон коживыровнять дыханиепульс – о чем-л. едином, нерасчлененном).

Примечание . Затруднения в выборе написания вызывают слова с двойной орфографической мотивацией. Для них Орфографической комиссией РАН были утверждены (2018) следующие написания:

равнять2равняться3подравнять(ся)равнение«Равняйсь!»«Подравняйся(тесь)!» – об одушевленных субъектах и их построении (военном, спортивном строе, шеренге и под.) (равнять солдат в строюравняться в строюподравнять строй (солдат)шеренги подравнялись);

ровнятьподровнять  о неодушевленных объектах (ровнять стулья в рядахподровнять парты).

Таким образом, следует писать поравнять ряды солдат в строю, но поровнять ряды грядок

 

28 сентября 2024
№ 319973
Здравствуйте. Скажите, является ли верным использование слова «если» в данном предложении? «Но не забудь спросить, если той стороне нужна эта обратная связь.»
ответ

Такое употребление некорректно. Правильно: Но не забудь спросить, нужна ли той стороне эта обратная связь

9 декабря 2024
№ 321256
Здравствуйте! Как правильно пишется "в соответствие со сведениями, содержащимися в реестре" и "в соответствие сведениям, содержащимся в реестре"? Или оба варианта верные?
ответ

Корректно: в соответствии со сведениями, содержащимися в реестре.  

23 января 2025
№ 322684
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верное употребление: "прием ведется каждый второй и четвертый четверг месяца" или "прием ведется каждый второй и четвертый четвергИ месяца".
ответ

Поскольку однородные определения выражены порядковыми числительными, с ними употребляется единственное число существительного: Прием ведется каждый второй и четвертый четверг месяца.

3 апреля 2025
№ 322727
Правильно ли будет употребить глагол несовершенного вида «распечатывать» в значении «печатать на бумаге» или верным будет только глагол «печатать» в данном случае?
ответ

Вне всякого сомнения, лучше всего обсуждать конкретные примеры, а не общую дилемму, основания которой совсем не очевидны.

8 апреля 2025
№ 324538
Здравствуйте, уважаемые представители "Грамота.ру"! Как правильно: "проход в такой-то этап" или "прохождение в такой-то этап"? Или оба варианта верные? Спасибо огромное!
ответ

Оба варианта верны.

6 августа 2025
№ 325084
Здравствуйте! Пожалуйста, сориентируйте по пунктуации: "Партнёры могут воспользоваться акцией: установите электронный замок и получите компенсацию на баланс личного кабинета". Здесь всё верно?
ответ

С пунктуационной точки зрения всё верно, однако вне контекста это выражение не вполне понятно.

26 августа 2025
№ 247113
Дорогие работники "грамоты.ру", обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании. P. S. А то правда, надоело уже, что "лестница", а не "лезтница" и что "разыскивается", а не "розыскивается". Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.
ответ

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури, то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где в основном изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп], но пишем дуб, т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать, но пишем сделать, т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница, хотя могли бы писать лезтница (как лезть) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка?). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск. Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о, без ударения – только ​​​​​​​а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через ​​​​​​​о, и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры... Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но... зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

14 октября 2008
№ 264492
Здравствуйте!Запуталась с определением многозначных слов и омонимов:( 1)брать в долг - брать барьер 2)тур по Европе-могучий тур 3)перевести текст-перевести деньги на счёт.Никак не могу определить(((С уважением,Татьяна.
ответ

Для выполнения этого задания нужно обратиться к словарям. Омонимы даны в толковых словарях в виде отдельных статей, а значения многозначных слов приводятся в одной статье. Очень просто!

27 октября 2010
№ 230365
Помогите, пожалуйста, срочно. В нашем городе в праздники в парках устраивают выставки как на Арбате. Как правильно написать? Нужно ли ставить кавычки? Удивил гостей "салаватский Арбат", разместившийся на аллеях парка.
ответ
Корректно: В нашем городе в праздники в парках устраивают выставки, как на Арбате. Удивил гостей «салаватский Арбат», разместившийся на аллеях парка.
2 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше