№ 305143
Как правильно? 1. Может так случиТСЯ, что мы не ответим вам в ближайшее время. или 2. Может так случиТЬСЯ, что мы не ответим вам в ближайшее время. Я знаю, что нужно задавать вопрос к слову, но тут не совсем понятно. Что сделает? Или что сделать? \ Спасибо за ответ.
ответ
Мягкий знак нужен: Может так случиться, что мы не ответим вам в ближайшее время.
5 апреля 2020
№ 232771
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, допустимо ли подобное согласование: "моя врач сказала", "мой лечащий врач рекомендовала", "одна критик заметила", - если критик и врач - женщины?
Если Хельсинки - существительное мн. ч., то значит надо говорить: "Я живу в Хельсинках", т. е. - как "в Химках"?
C уважением
Алексей Евдокимов.
ответ
См. в «Письмовнике». Слово Хельсинки не склоняется: Я живу в Хельсинки.
17 ноября 2007
№ 233493
Пожалуйста, это очень срочно. Как правильно: "Вы сможете предоставить Вашим клиентам лучшие услуги" или "Вы сможете предоставить своим клиентам лучшие услуги"? Я за второй вариант, но не могу объяснить дирекции, чем именно он лучше, почему правильнее. Очень прошу, помогите убедить их в том, что нужно выбрать второй вариант!
ответ
Если есть возможность, повторов однокоренных слов в предложении следует избегать. Поэтому предпочтителен второй вариант.
28 ноября 2007
№ 232796
Корректно ли написание названия телепрогаммы: "Юбилейный Вечер Эльдара Рязанова"? Я знаю, что названия марок и брендов пишутся с большой буквы, а как быть с этим: "Серебряная Роса", "Старый Мельник" и пр. Это дизайнерские приёмы, идущие вразрез с орфографией, или существуют новые правила в рус. языке на этот счёт? Спасибо
ответ
Верно: программа «Юбилейный вечер Эльдара Рязанова» и юбилейный вечер Эльдара Рязанова.
19 ноября 2007
№ 249565
Я зарегистрирован у вас на сайте, но уже в третий раз задаю один и тот же вопрос в течение месяца. Слова: 1) МЕЛОЧ*ВКА 2) РЕЧ*ВКА В разных словарях и справочниках или нет этих слов или даются разные варианты и с Ё, и с О. Как будет верно???
ответ
Извините за задержку с ответом. Но Вы могли самостоятельно найти ответ на этот вопрос в архиве «Справочного бюро», воспользовавшись строкой «Поиск ответа»: ранее нам неоднократно приходилось отвечать на подобный вопрос.
Правильно: мелочовка, речовка. Правила таковы. Буква О пишется в суффиксе имен существительных -овк- (в отыменных производных словах), например: чиж – чижовка (самка чижа), мелочь – мелочовка, речевой – речовка, плащевой – плащовка, грушевый – грушовка; а также в суффиксе имен прилагательных -ов-, например: ежовый, парчовый, холщовый. Буква О пишется также в слове крыжовник, где суффикс в современном языке не выделяется. Буква Ё пишется в отглагольных сушествительных на -ёвка, например: ночевать – ночёвка, корчевать – корчёвка.
Отметим, что раньше правильным было написание мелочёвка, плащёвка: эти слова считались исключениями. Сейчас их написание подведено под общее правило и зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
15 декабря 2008
№ 246189
Добрый день, Грамота! Недавно я спрашивала Вас, как надо писать сочетание 65-нм технология (или 32-нм технология), Вы ответили, большое спасибо. А если это сочетание пишется по другому, например: технологии 65 нм (65-нм) или просто 90 нм, 32 нм, нужен ли тогда дефис. Заранее благодарю за ответ. Наталья Нольде
ответ
Дело в том, что иное написание не позволяет грамотно прочитать такое сокращение. Поэтому лучше вообще избегать такого способа оформления сокращений на письме.
24 сентября 2008
№ 250477
Уважаемая справка! Уже и не помню, сколько раз я задавала вам вопрос, но ответа так и не получила. Меня интерисует, как написать слова слитно или через дефис: (пышно)зеленый, (пьяняще)ароматный, (стеклянно)прозрачный. И еще в предложнеии- Осенью ей не писалось() не рисовалось.-какой нужен знак препинания? Наконец-то надеюсь получить ответ. Спасибо.
ответ
Корректно дефисное написание: пышно-зеленый, пьяняще-ароматный, стеклянно-прозрачный. В предложении нужно поставить запятую.
16 января 2009
№ 256541
Проверьте пожалуйста правильно ли расставлены знаки препинания: В ответ на Ваш запрос относительно сроков рассмотрения дела хочу сообщить, что Ваша жалоба будет рассмотрена, как только это представится возможным. Поскольку Судом зарегистрировано большое количество жалоб, я, к сожалению, в настоящий момент не в состоянии указать конкретные сроки рассмотрения Вашего дела.
ответ
18 ноября 2009
№ 307747
Доброго времени суток! До революции в Псковской губернии существовал ВеликолуЦкiй уезд (производное от г. ВелиКiе Луки). Современным аналогом является ВеликолуКский район. Вопрос таков. Если я пишу статью по дореволюционной истории тех мест, то как надо указывать название уезда? Через "ц" или через "к"? С благодарностью за Ваш труд, Юрий
ответ
В научной статье лучше выбрать форму Великолуцкий уезд, соответствующую старому произношению (такое написание принято, например, в БРЭ). В материале для широкого читателя предпочтителен тот же вариант, но стоит указать в сноске при первом упоминании, что современная форма прилагательного от Великие Луки — великолукский.
14 марта 2021
№ 307416
Здравствуйте, в ваших статьях про склонение фамилий не нашла ответ на свой вопрос. Есть ли правила использования мужского и женского родов для таких фамилий как Эйдлин, Цейтлин и тд? Я вижу, что часть женщин используют такой вариант, а часть по аналогии с фамилиями на -ин, соответственно, Эйдлина, Цейтлина. Спасибо.
ответ
Если речь идет о фамилиях, относящихся к женщинам, то в парах Эйдлин — Эйдлина, Цейтлин — Цейтлина представлены разные фамилии. То есть в паспорте может быть записано Ольга Эйдлин и Ольга Эйдлина, Анна Цейтлин и Анна Цейтлина. Если в именительном падеже фамилия заканчивается на ин, она не должна склоняться. Фамилия на ина склоняется.
8 февраля 2021