Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 032 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305085
Здравствуйте, уважаемая Справочная Служба портала gramota.ru. Вы ответили на вопрос № 304927 следующим образом, что, мол, правильно писать «коронавирус», так как написание совпадает с языком-источником. Что это за язык? К примеру, в английском языке слово "storm” при переводе на руский выглядит, как «шторм», а не «сторм». Лично я считаю, что правильнее было бы писать «короновирус» (коронообразный, в форме короны, мы же не говорим «коронаобразный») или «корона-вирус» (не изменяем букву «а» на «о», поэтому и пишем через дефис; к сравнению: «Москва-река»). Вообще, данный термин очень свеж и требуется время, чтобы окончательно определиться с написанием. Допускаю также написание латиницей "coronavirus”, но ни в коем случае «коронавирус». Заранее спасибо за ответ.
ответ

Слово коронавирус, как многие медицинские термины, было заимствовано из медицинской латыни. Сначала оно использовалось только в узкой профессиональной сфере, естественно в форме наиболее близкой к источнику – с гласной а на конце первой части. Написание коронавирус прочно закрепилось. Попав в общелитературный язык из-за пандемии, слово коронавирус, конечно, стало испытывать колебания. Многие носители русского языка, незнакомые с латинским термином, переосмыслили словообразовательные связи и структуру слова и восприняли конечную гласную первой части как соединительную. В русском языке в качестве соединительных гласных в основном (но не исключительно) используются о и е. Интуитивно многие стали писать короновирус. Однако термин попал в академический орфографический словарь несколько лет назад, он был зафиксирован с этимологически мотивированной гласной а. И надо сказать, в СМИ термин писали и пишут в соответствии со словарной рекомендацией, отступления встречаются редко. Оснований менять написание сейчас нет.

2 апреля 2020
№ 299380
Здравствуйте, срочный вопрос! Очень надеюсь на ответ. Можно ли сказать "Внесите яркую нотку в сервировку гостиной или столовой"? Мне кажется, сервировать можно только стол. А здесь, возможно, больше подойдет слово "убранство"? На всякий случай уточню: изначально речь идет о бокалах, которые украсят
ответ

Предложение, действительно, следует исправить. Но поскольку речь идет о бокалах, то лучше писать о сервировке стола. Сказать, что бокалы могут быть частью обстановки или убранства комнаты (гостиной или столовой), можно с большой натяжкой.

25 января 2019
№ 321425
Здравствуйте! На одном из приложений-кинотеатров обнаружил мультфильм "Сказка про колобок". Меня заинтересовало, почему "колобок", а не "колобка", ведь по аналогии должны быть, к примеру, "Сказка про медведь", или "Сказка о рыбак и золотая рыбка". На всякий случай - мультфильм 1969 года. Спасибо.
ответ

В данном случае имеет значение, какое существительное перед нами — одушевленное или неодушевленное. Такие существительные мужского рода имеют разные окончания в формах винительного падежа, ср.: видеть мальчика (медведя, рыбака), сказка про мальчика (медведя, рыбака) — видеть бублик (дуб, стол), сказка про бублик (дуб, стол). Иначе говоря, слово колобок выступает здесь как неодушевленное существительное. 

26 января 2025
№ 271131
Как правильно написать: "... не нарушающий режим не прежде, не в настоящее время, ..." или "... не нарушающий режим ни прежде, ни в настоящее время, ..."?
ответ

Правильно: ни прежде, ни в настоящее время. Неудачно: нарушающий... прежде. Попробуйте перестроить фразу.

25 сентября 2013
№ 226730
Здравствуйте. Как правильно (зарятые): "Но в то же время дерево быстрее других материалов деформируется." или "Но, в то же время, дерево быстрее других материалов деформируется." Спасибо.
ответ
Верен первый вариант.
6 августа 2007
№ 266319
Скажите, пожалуйста, является ли сочетание слов "всё время" литературным? Или разговорным? Возможна ли замена на "постоянно"? Например, все время занят / Постоянно занят... Спасибо
ответ

Оба варианта верны и соответствуют литературной норме.

30 августа 2012
№ 256277
Здравствуйте! Правильно ли стоят запятые в следующих предложениях? "Пускай всегда, везде, во всем тебе удача помогает!" "Желаем, чтобы вам всегда во всем везло!"
ответ

Пунктуация корректна.

26 октября 2009
№ 255906
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком варианте надо ставить запятую, а в каком - нет? а) Кроме этого в настоящее время... б) Кроме того в настоящее время... Спасибо!
ответ

В обоих случаях запятая нужна.

11 сентября 2009
№ 213044
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания: а)Конкуренция была чрезвычайно высока - пришло время задуматься о массированной рекламе. б)Конкуренция была чрезвычайно высока,пришло время задуматься о массированной рекламе.
ответ
Так как в первой части бессоюзного предложения указана причина, а во второй -- следствие, предпочтителен первый вариант.
26 декабря 2006
№ 321605
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: за это время общественный строй эволюционировал или за это время общественный строй эволюционировался? И в чем смысловое отличие (если оно есть)? Спасибо!
ответ

Корректно: за это время общественный строй эволюционировал. Возвратный глагол *эволюционироваться в современном русском литературном языке отсутствует.

7 февраля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше