№ 314989
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, верно ли указано окончание в слове "подключенным"? И надо ли "не" писать отдельно?
Портал облегчает процесс выдачи прав доступа к информационным ресурсам, не подключенным к системе.
Оформление доступа к информационным ресурсам, не подключенным к системе, необходимо делать только через Портал.
ответ
7 июля 2024
№ 315202
Почему выражения "И гадалке не ходи" выделяют занятой ?
"Хитровцы, к гадалке не ходи."
"Короче, провалюсь я, это к гадалке не ходи!"
А почему "И дураку понятно", как вы ответили на вопрос, занятой уже нельзя выделять?
"Дураку понятно, он ходил в магазин!"
-
ответ
Правильно: Хитровцы, к гадалке не ходи, Хитровцы — к гадалке не ходи, Короче, провалюсь я, это к гадалке не ходи!, Короче, провалюсь я — это к гадалке не ходи!, Дураку понятно: он ходил в магазин!, Дураку понятно, что он ходил в магазин.
Еще раз советуем Вам изучить правила постановки знаков препинания в сложном бессоюзном предложении, в сложном союзном предложении, в предложении с вводными конструкциями (до этого разобравшись в том, что такое вводные конструкции). Иначе получается, что мы бесконечно отвечаем Вам на вопросы типа "почему солнце светит и птички поют".
14 июля 2024
№ 277663
Помогите пожалуйста правильно исправить предложение. "Мы не устаем изучать и восхищаться искусством древних живописцев, создавших прекрасные полотна". Я понимаю что "изучать и восхищаться искусством" написано не правильно, но не знаю как грамматически правильно нужно склонять в этом случае.
ответ
Можно сказать так: изучать искусство древних живописцев и восхищаться им.
8 сентября 2014
№ 272848
Добрый день. Никак не могу сообразить, нужна ли здесь запятая: "многие пытаются играть как я". Моё мнение: запятая всё-таки не нужна, это случай "сказуемого, требующего конкретизации". Пытаются не просто играть, а именно "играть как я". Заранее спасибо.
ответ
23 января 2014
№ 247701
Никакие изменения не будут применяться задним числом и не повлияют на характер обращения с ранее полученной информацией. Насколько я понимаю, перед И не нужна запятая, так как это два однородных придаточных. Но компьютерная проверка орфографии требует запятую. Подскажите, нужна ли запятая? Спасибо
ответ
Между однородными сказуемыми, связанными союзом И, запятая не ставится. Знак препинания ставить не нужно.
25 октября 2008
№ 293101
Случайно обновил страницу. Мне кажется, что вопрос не отправился. "Для жизни, совсем не важно как ты ударишь. Важно то, какой держишь удар, как продолжаешь двигаться вперед. Будешь идти – иди, если с испугу не свернешь! Только так побеждают!" Помогите с запятыми во фразе, пожалуйста.
ответ
Исправление необходимо в первом предложении: Для жизни совсем не важно, как ты ударишь.
9 мая 2017
№ 233354
Здравствуйте еще раз. "Не гарантирует целостность продукта" или "не гарантирует целостности продукта"? Ведь "гарантирует что?", но "не гарантирует чего?", верно? Очень надеюсь на быстрый ответ (а также на ответы на два предыдущих вопроса, которые я задал вчера и сегодня утром). Заранее большое спасибо!
ответ
Корректно: не гарантирует целостности продукта.
27 ноября 2007
№ 251847
Какой вариант более корректный: 1. Прошу сообщить о причине, по которой вы не смогли мне помочь. 2. Прошу сообщить о причине, из-за которой вы не смогли мне помочь. 3. Прошу назвать причину, из-за которой вы не смогли мне помочь. Или другой вариант?
ответ
Первый вариант лучше остальных.
19 февраля 2009
№ 251966
1.Письмо было несколько эмоциональным, но тем не менее искренним. 2.Письмо было несколько эмоциональным, но отнюдь не искренним. Я хочу выразить смысл первого предложения с помощью второго. Уместно ли здесь слово "отнюдь" и какое кол-во "не"должно быть.
ответ
Смысл второго предложения противоположен смыслу первого (если говорить о различающихся частях этих предложений).
24 февраля 2009
№ 251006
Интересно происхождение слова "жесть". Я говорю не про современный молодежный сленг, а про разновидность листовой стали. Не происходит ли оно от метода производства, а именно от того, что "раскатывают" холодную (а не раскаленную) сталь, то есть "жесткую"?
ответ
Слово жесть известно в русском языке, по крайней мере, с XV века. Обычно существительное жесть считают заимствованием с Востока, из тюркских или монгольских языков. Хотя связь со словами жесткий, жестокий тоже не исключена. Другими словами, вопрос о происхождении слова жесть еще ждет окончательного решения.
28 января 2009