№ 273621
                                        
                                                Верно ли я полагаю, что предложения ниже - грамотные, т.к. в них - метонимия? "Россия и Китай обсудили ситуацию на Украине" и "Олимпийский огонь путешествует по стране".  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предложения грамотные (за исключением двусмысленности: обсудили на Украине и ситуацию на Украине).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 марта 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273351
                                        
                                                  Вопрос № 273302    Напиться чего или чем? Встречал оба варианта. Если оба верны, то в чём разница? imetanit Ответ справочной службы русского языка  Правильно: напиться (чего?) воды, молока.  Уважаемая Справочная служба! Уже много лет с интересом и пользой обращаюсь к порталу Грамота.ру и, в частности, к вашей Службе. В данном случае, как мне представляется, возможны оба варианта, имеющие разное смысловое значение: 1) напиться чего-л., т.е. выпить большое (значительное) количество; 2) напиться чем-л., т.е. утолить жажду. Пример: "Если хочется пить (т.е. одолевает жажда), лучше выпей чая или воды. Молоком не напьешься (т.е. не утолишь жажду), молоко - это не питьё, а еда". Вы согласны со мной? Разберите, пожалуйста, этот вопрос.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы. Ответ дополнен. Спасибо за замечание!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273353
                                        
                                                Добрый день, интересует окончание в следующем предложении: Родился в д. БыстрицА (Е) ???
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: родился в д. Быстрице. Географическое название склоняется в сочетании со словом деревня, если род обоих слов совпадает (т. е. если название женского рода).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273356
                                        
                                                Здравствуйте, в последнее время постоянно слышу от журналистов, ТВ и радиоведущих, различных интервьюируемых лиц слово "волнительный" - о соревнованиях, об олимпиаде, о событиях. А куда делось прилагательное "волнующий"? Его использование теперь считается неправильным?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово волнительный существует в русском языке, но относится к сфере разговорной речи и просторечия. Стилистически нейтральным и предпочтительным (особенно в эфире) по-прежнему является вариант волнующий. Но употребляется это прилагательное всё реже и реже, слово волнительный его активно вытесняет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 273362
                                        
                                                В ответе на вопрос № 273302 сказано: "Правильно: напиться (чего?) воды, молока".  По-моему, НАПИТЬСЯ можно и ЧЕМ. См.:  НАПИ́ТЬСЯ 1. чего. Выпить чего-н. в большом количестве. Н. холодной воды. 2. чем. Попить вдоволь, утолив жажду. Н. квасом. 3. Опьянеть, стать пьяным (разг.).  Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.   http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/117746  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ответ дополнен. Спасибо за замечание!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273363
                                        
                                                В каком падеже правильно называть имя, отвечая на вопрос "Как тебя зовут?" Встречаются два варианта -   "— Как тебя зовут, дитя? — Меня зовут Алисой, с позволения Вашего Величества" (в переводе Н.М. Демуровой)  "— Как тебя зовут, дитя? — С разрешения Вашего Величества, меня зовут Алиса" (в переводе А.А. Щербакова)     
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта правильны: в именительном падеже и в творительном падеже.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273368
                                        
                                                Здравствуйте. Извините, опять про "сити" (вопрос был задан с чужих слов, и его надо было сформулировать иначе, а на картах везде однозначно, прошу прощения у картографов!) В иностранных источниках бывают Mexico City, New York City и т. д. - вот при передаче такого написания кириллицей оно тоже Сити? (И почему-таки Мехико, а не Мексико?! Кто был первое-т портной, которому мы этим обязаны?!) 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В тех названиях городов, где компонент Сити по-русски пишется, он пишется с прописной буквы: Атлантик-Сити, Канзас-Сити, Кесон-Сити. Но Mexico City, New York City по-русски называются Мехико, Нью-Йорк.
Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 273375
                                        
                                                К сожалению, не могу получить ответ на вопрос. Просьба проверить ссылку http://www.gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%F0%E0%E7%E2%E5%F8%E0%ED%FB
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ответ в архиве, повторяем его:
Развешанный – от развешать, развешенный – от развесить. Глагол развешать означает «повесить по разным местам»: развешать картины – картины развешаны. Глагол развесить в русском языке не один, есть два омонимичных глагола развесить: 1) разделить на части по весу (развесить муку – мука развешена); 2) то же, что развешать, т. е. повесить по разным местам: развесить картины – картины развешены. 
Итак, возможно: картины развешаны и картины развешены, но мука – только развешена.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 273379
                                        
                                                Добрый день! Будьте любезны, подскажите, пожалуйста, какой предлог корректно употребить - "в" или "во": Продукт сертифицирован в/во ФСТЭК России. (ФСТЭК - Федеральная служба по техническому и экспортному контролю). Заранее большое спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: во ФСТЭК России. Перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласный», последовательно выступает предлог во. Написание в данном случае отражает произношение.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 февраля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 273381
                                        
                                                Как правильно пишется Аль-Фараби - А - заглавная. или а - прописная? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 февраля 2014