№ 210995
На основании какого правила не выделяется запятой "не позднее чем", не менее чем"?
ответ
29 ноября 2006
№ 229106
Моей девушке не нравится имя "Аленка", т.к. с ее точки зрения оно звучит грубо - так же как "Ленка", "Танька", "Олька" и т.п. Мне же кажется, что именно эта форма имени звучит нежно и ласково. Кто прав?
С уважением,
Игорь, г.Харьков
ответ
Существуют полные и так называемые семейные имена. Полное имя - Елена или Алена, так пишут в паспорте. Аленка - производная форма от Алена, ее можно употреблять или не употреблять в зависимости от желания носителя имени. Грубым имя Аленка не является (в противном случае так не назвали бы знаменитый шоколад), но, если Вашей девушке оно не нравится, может, лучше использовать другие производные формы этого имени?
12 сентября 2007
№ 305451
Здравствуйте! Большое спасибо, что отвечаете на мои вопросы, и вот у меня очередной. "Пристрастилась с сапогам с нелепо-высокой платформой." Ведь в "нелепо-высокой" дефис не нужен?
ответ
Дефис не требуется: ...с нелепо высокой платформой.
30 апреля 2020
№ 252723
Почему слово «офлайн» пишется с одной буквой «ф», а не с двумя («оффлайн»)? И нет ли опечатки в онлайн-версии орфографического словаря, работающего на вашем сайте?
ответ
Слово офлайн написано без опечаток, орфографически верно - с одной буквой Ф.
24 апреля 2009
№ 279212
Здравствуйте. Что-то я совсем запутался. В ответе на Вопрос № 279181 вы написали "от того" раздельно. Почему? Я думал, здесь стоит писать слитно.
ответ
В зависимости от того... - здесь и должно быть раздельно (от того - сочетание предлога и местоимения).
оттого,
нареч. (оттог
о мн
е в
есело), но
местоим. от тог
о (от тог
о, чт
о он сказ
ал, мн
огое зав
исит)
7 ноября 2014
№ 222855
правильно ли стоят знаки препинания? мне кажется, что после слова другое нужно поставить тире.
Но одно дело просто жаловаться, и совсем другое, (-)недосыпать по-настоящему.
ответ
Корректно: Но одно дело просто жаловаться, и совсем другое --недосыпать по-настоящему.
7 июня 2007
№ 284441
Пожалуйста, очень нужен ваш ответ сегодня. Помогите разрешить спор филологов с юристами. Фраза: "Решение о назначении публичных слушаний должно приниматься не позднее чем за 30 дней до даты рассмотрения вопроса на публичных слушаниях". То есть мы, филологи, понимаем, что с момента назначения публичных слушаний до их проведения должно пройти НЕ БОЛЕЕ 30 дней (меньше можно, больше нельзя). Наши юристы утверждают, что с момента назначения до проведения должно пройти НЕ МЕНЕЕ 30 дней (то есть меньше нельзя, должно быть больше). Кто из нас прав? Более того, я считаю, что фраза построена не совсем корректно. Правильнее было бы писать: Публичные слушания должны быть проведены в срок не более 30 дней с момента принятия решения о рассмотрении вопроса на публичных слушаниях (то есть меньше можно, больше 30 нельзя).
ответ
Предложение Решение о назначении публичных слушаний должно приниматься не позднее чем за 30 дней до даты рассмотрения вопроса на публичных слушаниях построена корректно. Ее значение: от момента назначения публичных слушаний до их проведения должно пройти не менее 30 дней. Больше можно, меньше нельзя. Слова не позднее чем можно заменить на «самое позднее». Если бы нужно было выразить значение «должно пройти не более 30 дней», следовало бы написать решение... должно приниматься не ранее чем за 30 дней...
5 октября 2015
№ 232413
добрый день! пожалуйста, это очень важно. как правильно писать "стиль-редактор" или "стильредактор"? встречаю в изданиях и слитное, и дефисное написание, но насколько это правомерно, если это не совсем "правильное" сложносокращенное слово, т. к. на конце первой части слова есть мягкий знак? прошу вас, не игнорируйте мой вопрос!
ответ
Оба варианта используются нечасто, если требуется писать именно такое название должности, то предпочтительно написание с дефисом: стиль-редактор. Однако обычно редакторов, вносящих стилистическую правку, называют литредакторами.
13 ноября 2007
№ 243835
Не совсем поняла, как употреблять слово "витраж" во множественном числе. И куда ставить ударение? В окнах установлены витражИ? До сих пор говорили именно так. Но ни в одном из словарей подтверждения не нашла. На канале "Культура" услышала "витрАжи". И удивилась.
ответ
Словари русского языка указывают на допустимость обоих вариантов: витражи и витражи. При этом в одних словарях эти варианты даны как равноправные, в других указано, что вариант витражи устаревает и предпочтительно все же: витражи.
30 июля 2008
№ 269557
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется частица "не", слитно или раздельно "...высокое качество печати на самых различных материалах как с впитывающими, так и с не впитывающими поверхностями." Заранее спасибо!
ответ
Корректно слитное написание.
30 мая 2013