Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 282 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214403
Здравствуй, Грамота! Такое предложение. "Что бы ни говорили, но мир движется к глобальной интеграции". Не является ли фраза "глобальная интеграция" тавтологией? Ведь основными определяющими смыслами и глобализации, и интеграции является "объединение"? Заранее спасибо.
ответ
Слово глобальный может употребляться в значении 'всемирный', поэтому сочетание глобальная интеграция не явялется тавтологией.
29 января 2007
№ 208647
Скажите,пожалуйста,с заглавной или строчной буквы пишется слово "водяной" в тексте: "Темнеет в озере вода.На зеркале воды покачиваются водяные лилии. В этом глубоком месте живёт водяной. Весь подводный мир служит ему."
ответ
Если это не имя персонажа, правильно: водяной (со строчной буквы).
31 октября 2006
№ 227694
Здравствуйте! Недавно узнала, что слово "Мэр", если оно относится к должности Мэра Москвы пишется с заглавной буквы. Скажите, каким документом подтверждается такое написание? Ответьте, пожалуйста, очень надо для публикации материала в журнале. Спасибо!
ответ
"Орфографического" (лингвистического) документа нет. Написание с большой буквы обусловлено, по всей вероятности, внутренними требованиями Мэрии Москвы к оформлению документов.
22 августа 2007
№ 227968
Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом случае запятая? "Мир, выживший в ХХ веке в условиях небывалого прогресса и небывалых войн, человеческих трагедий и общественных потрясений(,) и сохранивший надежды на более светлое будущее..." Спасибо!
ответ
Корректно без запятой.
27 августа 2007
№ 316533
Добрый день! Есть англоязычная фамилия Кавана (ударение на первый слог). Скажите, пожалуйста, сочетание "дом Кавана" (то есть дом этой семьи) корректно? И тот же вопрос насчет сочетания "муж и жена Кавана". Большое спасибо!
ответ

Правильно: дом Кавана, муж и жена Кавана. 

29 августа 2024
№ 201836
Здравствуйте, проверьте, пожалуйста, корректность пунктуации. Именно с преобразующим мир поведением предпринимателей — носителей если не особого "духа", то уж во всяком случае особых личностных качеств, превращающих субъектов предпринимательства в решительных преобразователей жизни. Заранее спасибо.
ответ
Пунктуация корректна, но слово духа в кавычки заключать не надо.
26 июля 2006
№ 320776
Здравствуйте. Прошу подсказать, нужно ли ставить дефис во втором предложении перед глаголом. "Для оперативного применения мер административного воздействия прошу предоставить информацию в возможно короткие сроки, нарочно, представителю администрации. О готовности сообщить по телефону: ..."
ответ

В предложении О готовности сообщить по телефону тире перед глаголом сообщить не требуется. 

4 января 2025
№ 324947
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, почему в вашем словаре слово народнохозяйственный пишется через дефис, в то время как в «Универсальном справочнике по русскому языку» Д.Е. Розенталя (Издательство «Мир и Образование» 2024)это слово пишется слитно
ответ

Формально прилагательное народно-хозяйственный должно писаться слитно, поскольку образовано от сочетания народное хозяйство (и именно этот вариант отражен в переиздаваемом справочнике Д. Э. Розенталя). Однако в современном русском языке из этого правила есть довольно много исключений, поскольку специалисты склоняются к другому решению: если в первой части сложного слова есть суффикс прилагательного или причастия — слово пишется через дефис (народно-хозяйственный). Этот вариант зафиксирован современными словарями русского языка и Орфографическим академическим ресурсом «Академос»

22 августа 2025
№ 243242
Сегодня в новостях по ТВ услышал (или услыхал?) фразу "о переговорах за закрытыми дверьми", недавно слышал там же фразу "зайти в клетку со зверьми". Может быть правильнее "дверями" и "зверями"? Хотя есть и выражение "играть с детьми". Прошу пояснить правила употребления таких форм слов и чем они отличаются?
ответ

Варианты окончания творительного падежа мн. числа -ами (-ями) / -(ь)ми в древности принадлежали разным типам склонения имен существительных. Однако после унификации склонения существительных во множественном числе для всех слов нормативным стало окончание -ами (-ями). И лишь у нескольких слов в современном русском языке возможно окончание -(ь)ми. У слова дети форма детьми единственно возможная. В парах дверями — дверьми, лошадями — лошадьми, дочерями — дочерьми возможны оба варианта, причем более употребительно окончание -(ь)ми. У слова звери предпочтительным считается форма зверями; вариант зверьми рассматривается как устаревающий. Кроме этого, у слов кость и плеть при нормативных формах костями, плетями формы на -(ь)ми сохраняются в устойчивых сочетаниях лечь костьми, бить плетьми.

9 июля 2008
№ 313228
В тексте сказки Г. Х. Андерсена "Русалочка" имя героини написано со строчной буквы. Но в книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина) указано: § 165. С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора. Как же все-таки правильно - русалочка или Русалочка?
ответ

В переводах на русский язык сказки Г. Х. Андерсена слово русалочка обычно пишется со строчной буквы как нарицательное существительное. Главная героиня — одна из шести принцесс-русалочек: Все шесть принцесс были прехорошенькими русалочками, но лучше всех была самая младшая, нежная и прозрачная, как лепесток розы, с глубокими, синими, как море, глазами. Но и у нее, как у других русалок, не было ножек, а только рыбий хвост. Чтобы выделить главную героиню, в тексте используется нарицательное существительное с указательным местоимением: Странное дитя была эта русалочка: такая тихая, задумчивая... 

Автор и переводчик могут использовать нарицательное существительное в качестве имени персонажа, но в этом случае оно вводится в текст как имя собственное. Например, в баснях И. А. Крылова, герои сразу появляются под своими именами: 

Проказница-Мартышка,
Осел,
Козел,
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать-было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала...

В научных работах об орфографии собственных имен отмечается, что при упоминании того или иного персонажа литературного произведения в другом произведении статус имени может меняться. Например, в сказке А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» сочетание мертвая царевна не является именем собственным, но если в другом произведении говорится именно об этой мертвой царевне, то автор вправе отнестись к нему как к имени собственному, и тогда правомерно написание Мертвая царевна. В сказке Шарля Перро «Кот в сапогах» действует герой кот (кот спустился с крыши, но кот – на то ведь он и кот – погнался за ней [мышью]), и только в других текстах при отсылке к этой сказке ее герой именуется Кот в сапогах (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями (в 4-х кн.). Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023).

25 марта 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше