№ 260701
нужна ли запятая в седующем предложении: А также направляю акт приема-передачи документов, второй экземпляр которого _ прошу подписать и направить в наш адрес. Спасибо!
ответ
20 апреля 2010
№ 262601
Добрый день! Расскажите, пожалуйста, как правильно склонять географические названия во множественном числе? Сборная Нидерландов или сборная Нидерланд? Путники достигли подножия Андов или подножия Анд?
ответ
Правильно: сборная Нидерландов, достигли подножия Анд.
28 июня 2010
№ 220345
Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста пунктуацию. Просим вас направить в наш адрес список должностных лиц, чьи письма, адресованные на имя Колобова Н.К., обязательны к исполнению.
ответ
Пунктуация верна. Обратите внимание, что предложение письма обязательны к исполнению не вполне корректно.
2 мая 2007
№ 207341
Также в ходе проверки был неоднократно посещён адрес нахождения организации: проспект Советский, 31 - но там тоже дверь была заперта. - Корректна ли пунктуация?
ответ
Корректная пунктуация: Также в ходе проверки был неоднократно посещён адрес нахождения организации: проспект Советский, 31, но там тоже дверь была заперта.
10 октября 2006
№ 319205
Как правильно написать:
Прошу направить документы в адрес ООО Сервис и АО Климат
или
Прошу направить документы в адреса ООО Сервис и АО Климат
ответ
Корректны оба варианта, однако более распространен вариант с единственным числом: Прошу направить документы в адрес ООО «Сервис» и АО «Климат».
19 ноября 2024
№ 256944
Здравствуйте Уважаемые сотрудники Грамоты. Пожалуйста выскажите Ваше мнение о значении следующего предложения: Предоставить Иванову И. И., проживающему по адресу: (адрес), право ограниченного пользования земельным участком - канализационным колодцем, расположенным по: (адрес), принадлежащим на праве собственности ФИО. В частности интересует выражение ЗЕМЕЛЬНЫМ УЧАСТКОМ - КАНАЛИЗАЦИОННЫМ КОЛОДЦЕМ, а именно что означает тире между словами?
ответ
Лучше всего будет, если значение разъяснят авторы документа. Думаем, имеется в виду земельный участок, на котором расположен колодец.
18 декабря 2009
№ 317674
В описании картины две лошади названы саврасками. По-видимому, автор описания имел в виду, что эти лошади простые, крестьянские, беспородные. Но одна лошадь гнедой масти, а вторая -- вороной. Правильно ли использовано слово "савраска" в описании картины?
ответ
Слово «савраска» в данном контексте использовано корректно. См.
Большой толковый словарь русского языка
САВРАСКА, -и; мн. род. -сок, дат. -скам; м. и ж. Трад.-нар. Простая рабочая лошадь; лошадь саврасой масти. Запрячь в сани савраску.
2 октября 2024
№ 312263
А для других эти произведения были лишь тренировочными, и, не исключено, что одна из картин принадлежит великому творцу.
Нужно ли в этом случае обособлять "не исключено"? И какие вообще есть правила обособления? Спасибо!
ответ
Сочетание не исключено выражает неуверенность автора в сообщаемом и может быть вводным, однако при решении о том, следует ли его обособить, нужно проверить, не связано ли оно с отдельными словами или частями предложения какими-либо формальными средствами. В данном случае такое средство есть — это союз что. Следовательно, сочетание не исключено здесь не вводное, это главная часть сложноподчиненного предложения, а значит, правильный вариант расстановки знаков препинания такой: А для других эти произведения были лишь тренировочными, и не исключено, что одна из картин принадлежит великому творцу. Если бы союз что отсутствовал, знаки нужно было бы расставить иначе: А для других эти произведения были лишь тренировочными, и, не исключено, одна из картин принадлежит великому творцу.
9 декабря 2023
№ 327373
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно по-русски писать название одного из физиотерапевтических методов с применением воздушной смеси с разной концентрацией кислорода - гипогипероксическая терапия, гипокси-гиперокситерапия, гипоксически-гипероксическая терапия или иначе?
С уважением, Смирнова Марина Игоревна
ответ
Мы полистали научные медицинские журналы и увидели, что в них встречается термин гипоксически-гипероксический.
1 ноября 2025
№ 215348
Пожалуйста, разрешите противоречие в ваших ответах на практически один и тот же вопрос.
Спасибо.
Вопрос № 199198
Насколько допустима (не является ли грубой ошибкой) в современном языке форма «в родные пенаты» вместо «к родным пенатам»? Соответственно, верно ли писать «в родных пенатах» или только «у родных пенатов»?
Данилов Андрей Анатольевич
Ответ справочной службы русского языка
Так как в современном русском языке слово пенаты имеет значение «домашний очаг, родной дом», вернуться в родные пенаты, в родных пенатах – корректно.
Вопрос № 192887
как парвильно: вернуться в родные пенаты или вернуться к родным пенатам
Арсеньева Маргарита Михайловна
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: вернуться к родным пенатам.
ответ
Ответ 199198 исправлен. Правильно: к родным пенатам.
9 февраля 2007