№ 244538
Здравствуйте, Мне задали вопрос, но я не могу ответить на него. Правило известное, но почему так, не знаю. Вопрос следующий: почему прямое дополнение при переходных глаголах стоит в винительном падеже, а если глагол с отрицанием, то в родительном. С уважением, Таня
ответ
Это правило справедливо только по отношению к некоторым типам переходных глаголов. К их числу относятся глаголы восприятия, мысли, желания, ожидания и некоторые другие: не слышать голосов, не чувствовать печали, не хотеть лучшей доли и т. п. Родительный и винительный падеж в таких конструкциях конкурируют, и сложившаяся непростая система норм и правил (в справочнике Д. Э. Розенталя по литературной правке описание этой проблемы занимает более трех страниц) отражает историю "борьбы" двух падежей. За более подробной информацией по данному вопросу можно обратиться к тексту "Русской грамматики".
18 августа 2008
№ 215406
Нужна ли запятая при перечислении регалий директора в конце делового письма.По нормам русского языка идет перечисление, то ,наверно, нужны. Особенно интересует наличие запятой после слов " директор институт" например:
Директор института(,)
академик РАМН(,)
доктор мед.наук(,)
профессор Ф.И.О.
ответ
Корректно: директор института академик РАМН, доктор медицинский наук, профессор Ф. И. О.
9 февраля 2007
№ 271325
Бики́н — город (с 1938) в России, административный центр Бикинского района Хабаровского края и самый южный город Хабаровского края. По правилам русского языка Бикин в предложном падеже будет звучать как БикИне (в БикИне, аналогично, в ПекИне, в ХарбИне). Но местные жители ставят ударение в предложном падеже на последний слог БикинЕ, объясняя это исторически сложившимся говором. Где правильно должно стоять ударение - "в БикИне" или "в БикинЕ"? И насколько корректна аргументация по поводу "исторически сложившейся" постановки ударения. Заранее благодарю!
ответ
«Словарь географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указывает на возможность постановки ударения на корне и на окончании: в БикИне и в БикинЕ. Выбор за носителями языка.
11 ноября 2013
№ 265742
В Общероссийском классификаторе стран мира, который есть на вашем сайт в "Официальных документа", название Бельгии дано как "Королевство Бельгии", хотя все другие королевства даны в им. п. Почему? И почему в данном случае сохраняют им.п., а при сочетании со словом "республика" названия на -ия склоняются?
ответ
Не только в официальном названии Бельгии употребляется форма родительного падежа (Королевство Бельгии), то же самое – в официальных названиях Нидерландов и Великобритании (Королевство Нидерландов; Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии). Хотя большая часть названий королевств – в именительном падеже: Королевство Норвегия, Королевство Швеция, Королевство Испания и др.
Почему Бельгия и Нидерланды выбиваются из этого ряда, вопрос интересный. Возможно, это связано с традицией употребления, наименованием в языке-источнике, а может быть, и с федеративным устройством этих государств: обычно названия, в которых присутствует форма родительного падежа, характерны для федеративных государств, ср.: Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (Бельгия – тоже федерация, состоящая из двух сильно отличающихся друг от друга регионов – Фландрии и Валлонии).
16 июля 2012
№ 308830
Добрый день! Подскажите, нужна ли в данном случае запятая перед "и перед которым даже царь...". Спасибо! 1) В рассматриваемую эпоху весь архитектурный ансамбль города был полностью «подчинен» периптеру, то есть главному культовому сооружению, которое явилось символом классического полиса и перед которым даже царь или тиран выглядел не более чем одним из сограждан полиса
ответ
Все запятые на месте, дополнительных знаков не нужно. Кавычки при слове подчинен также не требуются.
5 декабря 2021
№ 248605
Правильно ли расставлены знаки препинания? 1. Так или иначе, их подчиненные тратят большие усилия на то, чтобы избежать наказаний, и поэтому расходуют много сил и энергии не в интересах дела. 2. Социальные ценности, приобретенные человеком осознанно или неосознанно, и ставшие для него значимыми, превращаются в побудительные силы, под действием которых совершаются поступки.
ответ
Нужно поправить второе предложение: Социальные ценности, приобретенные человеком осознанно или неосознанно и ставшие для него значимыми, превращаются в побудительные силы, под действием которых совершаются поступки.
14 ноября 2008
№ 318074
Здравствуйте. Почему современные орфоэпические словари не включают в себя слово трапезничать? Оно ошибочно? Или по какой-то другой причине это слово не удостоено быть зафиксированным? Хотя я слышала, что такого глагола в принципе не существует, вместо него верно употреблять именно трапéзовать. И такое слово действительно находится в словаре. Значит, трапезничать — ошибка?
ответ
21 октября 2024
№ 278032
Здравствуйте! Как правильно склонять слово "круг", когда говорим о перекрестке с круговым движением? "Заглохла на крУге" или "заглохла на кругУ"? Сама думаю, что "на крУге". Но в основном слышу от всех "на кругУ". Спасибо.
ответ
Предпочтительно: на круге.
16 сентября 2014
№ 274484
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, в чем отличие конструкций: "он был уверен, что..." и "он был уверен в том, что..."? Как правильнее писать? И то же самое со словами типа: думал, надеялся и т. д. Встречала оба варианта в письменной речи. Спасибо!
ответ
Смысловых и стилистических отличий нет, варианты уверен, что... и уверен в том, что... равноправны. Правильно также: думал, что...; надеялся, что...; надеялся на то, что... (но не думал то что...; надеялся то что).
11 апреля 2014
№ 257973
Какие буквы в слове "арбуза" соответствуют фонематическому принципу графики? Получилась спорная ситуация, я думаю что буква"а" в корне слова, ведь ее можно проверить словом "арфа", а вот подруга считает что буква "з". Кто из нас прав?
ответ
Арбуз арфой не проверишь, это разные корни. Фонематическому принципу орфографии (не графики) соответствует написание з на конце слова арбуз: корень арбуз пишется одинаково, несмотря на то что его произношение в разных позиционных условиях разное: арбу[c] в арбуз и арбу[з] в арбуза.
16 февраля 2010