№ 293942
Репутация вашего уважаемого сайта под угрозой! Задаю свой вопрос в третий раз — и никакой реакции! В Новосибирске есть ДК имени Чкалова, в просторечии именуемый «Чекалдой». Встречаются варианты написания: Чекалда, Чикалда, Чеколда… Скорее всего, образовано просто по созвучию от «Чкалов». Если это так, как тогда следует писать это слово?
ответ
Можем предположить, что такое название возникло благодаря созвучию сочетания ДК Чкалова и жаргонных слов чекалда, чекалдыкать. Поэтому мы рекомендуем писать так: «Чекалда». В «Словаре региональной лексики и народных топонимов города Новосибирска» И. В. Ливинской, А. И. Матвеева (Новосибирск, 2016) это название дано в двух вариантах: Чекалда и Чеколда, при этом вариант с А на первом месте.
3 августа 2017
№ 309557
Скажите, правильно ли оформлено предложение с цитатой (особенно, нужно ли многоточие в начале цитаты, если она упомянута не с начала всего предложения в оригинале, а перед самим цитированным фрагментом есть союз, который как бы превращает её в придаточное)? И это верно. Ведь "...каждая несчастливая семья несчастлива по-своему", — слова Л. Н. Толстого.
ответ
Если цитата представляет собой фрагмент предложения и грамматически встроена в него, то многоточие не нужно. Но Ваш вариант построения фразы неудачен, нужно ее перестраивать. Возможен такой вариант: И это верно. Ведь «каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Так писал Л. Н. Толстой.
22 апреля 2022
№ 276649
Добрый день! Верстаю буклет и возник такой вопрос. Отдельно от общего текста вынесен фрагмент текста из словаря Даля, а внизу под цитатой подпись:«Толковый словарь Даля. 1863-1866» ВОПРОС: Должна ли цитата в таком случае выделяться кавычками или же такое выделение не обязательно и несет в себе исключительно визуальную цель) Большое спасибо!
ответ
Если текст выделен иным способом (шрифтом, версткой), то кавычки как средство выделения цитаты не требуются.
31 июля 2014
№ 282382
Здравствуйте! Подскажите, зачем здесь нужна запятая, если в справочнике Лопатина написано, что когда части сложного предложения представляют безличные или неопределённо-личные предложения, то никакой знак препинания между ними не нужен. Предложение: "Было тихо и темно, и сладко пахло травами" (взято из того же справочника, раздел "Однородные члены предложения").
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Пунктуация» это правило описано более подробно: запятая перед соединительными и разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят неопределенно-личные предложения (если мыслится один и тот же производитель действия): Стали искать черкесов во всех углах и, разумеется, ничего не нашли (Л.), безличные предложения, имеющие синонимичные слова: Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения. Но при отсутствии синонимичных слов запятая между двумя безличными предложениями перед союзом и ставится: Нету чудес, и мечтать о них нечего (М.); Между тем совсем рассвело, и надо было опять выходить в море (Кат.). Поэтому для постановки запятой между частями сложного предложения Было тихо и темно, и сладко пахло травами основания есть: здесь отсутствуют синонимичные слова.
13 мая 2015
№ 330156
Какой частью речи (наречием или производным предлогом) является слово "впоследствии" в конкретном предложении: (В)впоследствии же похвалы, которыми его осыпали, так его заняли, что он довольно редко о ней в.поминал.
Слово входит в вопрос (впоследствии чего? похвалы), следовательно - это производный предлог, но никакой теоретической информации, подтверждающей это, найти не могу.
ответ
Слово впоследствии всегда является наречием (похвалы заняли его когда? — впоследствии).
16 февраля 2026
№ 277916
добрый день, уважаемая «Грамота». у Афанасьева в «Заветных сказках» нашлась такая фраза: Ну, что как теперя откроет Бог слепому глаза, да увидит он — что тогда будет? подскажите, пожалуйста, чем объясняется такая постановка запятой после "ну"? и если было бы "а ну как теперя...", никакой запятой не стояло бы, верно?
ответ
Постановка запятой означает, что "ну" употреблятся как междометие и отделяется от последующих слов интонационной паузой.
12 сентября 2014
№ 236173
Добрый день! Скажите, пожалуйста, при цитировании отрывков цитат, вставленных в середину предложения, нужно ли после открытия кавычек многоточие? Например, след.предложение: В документе отмечалось, что "...(?) для борьбы с контрабандой был учрежден специальный отряд". И подскажите, пожалуйста, чем регламентируется Ваша рекомендация? В правилах постановки кавычек никакой информации об этом не нашла... Спасибо!!
ответ
В таких случаях ставится многоточие. В "Письмовнике" есть подробные рекомендации.
5 февраля 2008
№ 216336
Я преподаватель русского языка как иностранного и работаю в одном из берлинских вузов. Часто имею дело с переселенцами и они утверждают, что нет никакой разницы между следующими предложениями:
Фирма получила ваше заявление на рекламацию.
Фирма получила ваше заявление о рекламации.
По моему есть разница.
Как Вы смотрите на это дело?
Спасибо за помощь!
ответ
Так как слово рекламация уже включает в себя значение 'заявление', приведенное Вами сочетание избыточно, а корректно: рекламация.
24 февраля 2007
№ 319884
Здравствуйте. Возник вопрос следующего характера. В лексеме "электрификация" часть "ифик" к чему будет относиться? Входить в суффикс -ификаци(j)-? Или это вообще интерфикс? У Тихонова данная часть обозначена как интерфикс, в отдельных работах написано про "интернациональный суффикс", но нет никакой конкретики, входит ли данная часть в суффикс -ификаци(j)- (часть "ифик" просто отделена, -(ифик)ациj-).
ответ
Существует сложившаяся грамматическая традиция рассматривать отрезок -фикация как вторую часть сложных слов (см. например «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С.А.Кузнецова: https://gramota.ru/poisk?query=фикация&mode=slovari&dicts[]=42 ), а -и- — как соединительную гласную (см., например, «Правила русской орфографии и пунктуации» В. В. Лопатина, § 66: https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoy-orfografii-i-punktuatsii/bezudarnye-soedinitelnye-glasnye).
Отрезок -фик- является заимствованным связанным корнем, который не употребляется без суффиксов, встречается только в сложных словах, является вторым компонентом этих слов. Слово образовано от глагола электрифицировать с помощью суффикса -аци[j]- с чередованием в корне к // ц, ср.: газифиц-ирова-ть→ газифик-аци[j-а]. В процессе словообразования происходит усечение суффикса производящей основы -ирова-. В словаре А. Н. Тихонова слова со связанными корнями рассматриваются как непроизводные с точки зрения синхронических процессов в языке, поэтому анализ структуры некоторых слов расходится с другими источниками.
27 ноября 2024
№ 276219
Уважаемая Грамота.ру! Меня давно мучает вопрос об этимологии слова "Яблоко". Нигде не смог найти никакой информации про это. Интуитивно понятно, что слово д.б. связано с "дьяволом" - дьябло (исп.), явла (швед.). По идее, речь идёт о библейском предании о Еве, соблазнённой яблоком, то есть дьявольским плодом. Пожалуйста, помогите разобраться!
ответ
С «дьяволом» яблоко никак не связано, случайное созвучие diablo и яблоко не должно вводить в заблуждение. Русское дьявол и латинское diabolus (от которого испанское diablo) восходят к греческому языку, причем в греческом первоначальное значение этого слова – 'клеветник'. Значение «дьявол, демон, черт» это слово получило лишь в начале христианской эпохи.
Что касается яблока, то нужно честно сказать, что происхождение этого слова до конца не выяснено. Оно восходит к древней индоевропейской основе, реконструируемой как *ablu (к ней же восходят названия яблока в германских языках: apple, Apfel), но происхождение этой основы неизвестно. Некоторые ученые предполагают, что она связана с основой *albho 'белый'.
9 июля 2014