№ 208011
Добрый день. У меня вопрос связан с правописанием слова "казак".В школе, когда мы проходили произведение Н. В. Гоголя "Тарас Бульба" и писали по нему сочинение, наша учительница сказала следующее замечание, что "кАзак" - старорусское написание, и в сочинении оно должно писаться в кавычках, как цитата из книги. По её мнению, современное написание - "козак". В словарях я ничего подобного не нашёл. Можете пролить свет на данный вопрос.Вопрос в правомочности её рассуждений. Спасибо.
ответ
Это не так. В современном русском литературном языке правильным является только один вариант: казак. А вот козак - устаревший вариант.
20 октября 2006
№ 243797
Майн Рид склоняется ,или нет.То есть,нужно писать "В повестях Майна Рида" или "В повестях Майн Рида"
ответ
Правильно: в повестях Майн Рида. Это сочетание усеченного имени и фамилии, поэтому компонент Майн не склоняется. Но если мы пишем имя и фамилию писателя полностью, склоняются все компоненты: Томас Майн Рид – в повестях Томаса Майна Рида.
28 июля 2008
№ 265529
Здравствуйте. Можно ли сказать "ручная фасовка", "цех ручной фасовки", или фасовка всегда ручная и это ненужный повтор?
ответ
Фасовка – действие по глаголу фасовать. Фасовать согласно словарям – 'предварительно развешивать, раскладывать и упаковывать товар в каких-л. определённых дозах, количествах'. Компонент 'руками', как мы видим, отсутствует, так что сочетание ручная фасовка нельзя назвать лексически избыточным. Фасовка может быть и автоматической.
29 июня 2012
№ 203519
Здравствуйте!
Интересует такой вопрос: чем обусловлено и почему именно в русском языке принято коверкать названия иностранных городов, а так же и некоторых стран, названия которых начинаются с латинской Н (русской Х). То же и с фамилиями. Почему вдруг Гаага, Гамбург, Гитлер, Гиммлер, Голландия??? Если они Хаага, Хамбург, Хитлер, Химмлер, Холланд...
И почему Париж, когда он ПариС, а в оригинале и вовсе Пари??? Но это ещё туда-сюда, а вот за это постоянное Г иностранцы очень обижаются и недоумевают...
ответ
В настоящее время английское h обычно передают через русское х. Например: Hugh Grant - Хью Грант. Однако в XVIII в., если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В этой традиции проявилась аналогия с передачей греческого "густого придыхания" (ср. слова гигиена, гимназия; собств. имена Гомер, Гераклит), а также латинского h (ср. гонорар, гуманизм, Гораций). По этой традиции передавали сначала немецкие имена в русском языке (Гамбург, Ганновер), а позднее английские (отчасти таже французские и испанские, где это уже не имело никаких фонетических оснований). В ряде английских имен и названий такая передача сохранилась и до нашего времени (Гамильтон, Гайд-Парк, Герберт, Говард), однако сейчас она считается устаревшей и не применяется для вновь транскрибируемых имен. В настоящее время h передают, как правило, через русское х. (Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985).
Что касается Парижа, то это название пришло в русский язык через польский, где и появилась буква Ж.
17 августа 2006
№ 319862
Здравствуйте. Хочу уточнить способ написания слова 'несниженная', а именно - слитно или раздельно следует писать частицу 'не'. В словарях русского языка его найти не удалось, но это слово существует в некоторых предметных областях. Примеры использования:
- медицина: половина дозы (сниженная) и стабильная доза (несниженная)
- промышленность: сниженная и несниженная оценка рисков
ответ
В терминологическом значении (сниженная и несниженная) это слово следует писать слитно с не.
6 декабря 2024
№ 280068
Добрый день! Не подскажете, по какой формальной причине в названии войны «Война Алой и Белой роз» слова «Алой» и «Белой» пишутся с прописных букв (см. ответы на вопрос № 273584: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_454997 и на вопрос № 263640: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_413631 )? Ведь нет таких имён собственных, как «Белая роза» или «Алая роза» - это всего лишь геральдические символы, а они пишутся со строчной буквы (например, двуглавый орёл). Сам могу привести один неформальный довод – написание со строчных букв придало бы названию войны абсурдный «ботанический» оттенок смысла. В словаре Брокгауза и Ефрона слова «алой» и «белой» написаны со строчных букв.
ответ
Сочетания Алая роза и Белая роза используются как условные наименования противоборствующих сторон, т. е. выступают в роли имен собственных. Ср.: Война Севера и Юга (в США).
10 декабря 2014
№ 325301
Здравствуйте. Из фразеологизма "зарубить на носу" слово "нос" означало дощечку, на которой в древности делали зарубки. При склонении этого слова во множественном числе как правильно ставить ударение? И.п. - нОсы или носЫ, Р.п. - нОса или носОв, Д.п. - нОсам или носАм, В.п. - нОсы или носЫ, Т.п. - нОсами или носАми, П.п. - о нОсах или носАх?
ответ
Никаких достоверных свидетельств того, что слово нос в древности имело значение ‘бирка с зарубками’, не существует. Такое употребление не известно ни в древнерусских и старорусских текстах, ни в диалектах. Указанная в вопросе версия о происхождении фразеологизма, скорее всего, ошибочна, хотя и растиражирована. Слово нос в данном выражении, видимо, следует понимать в его первом, анатомическом значении (см. Мокиенко В. М. Зарубить на носу // Русская речь. 1983. № 6. С. 91–96). Если всё же предполагать, что слово нос ‘бирка, дощечка’ существовало, в таком случае его следует сближать с глаголом носить и в акцентологическом отношении сопоставлять со словом воз (носить — нос, возить — воз). Ударение в формах слова воз может служить ориентиром: возы́, возо́в, воза́м, воза́ми, воза́х.
2 сентября 2025
№ 315528
Здравствуйте, уважаемая «Грамота»! Помогите, пожалуйста:
8. Локализованы на поверхности и обычно протекают нестационарно. Нестационарно слитно или раздельно?
9. Общие изменения рассматриваемых параметров, следующие:.. Нужна ли запятая перед «следующие»?
10. В обычных условиях взаимодействует только с фтором. Со фтором или с фтором?
11. Имеющие форму икосаэдра (многогранника с 20 гранями). Нужно ли буквенное наращение для 20?
12. Способность к присоединению электронов, а следовательно, и неметаллические свойства ослабевают... Нужна ли запятая после «а»?
13. Аммиак в малых дозах неопасен. Фосфаты практически не опасны... Верно ли слитное и раздельное написание в обоих случаях?
15. Тем не менее мышьяк является... Нужна ли запятая после тем не менее?
16. Для ионной связи, вследствие ее природы, не характерны такие свойства как направленность в пространстве и насыщаемость. «Не характерны» написано верно и нужна ли запятая перед как?
ответ
8. Возможны оба варианта написания, как слитное, так и раздельное.
9. Запятая перед «следующие» не нужна.
10. В научном тексте лучше: с фтором.
11. Корректно без наращения.
12. Корректно: Способность к присоединению электронов, а следовательно, и неметаллические свойства ослабевают...
13. Аммиак в малых дозах не опасен. Фосфаты практически не опасны...
15. Тем не менее мышьяк является...
16. Для ионной связи, вследствие ее природы, не характерны такие свойства, как направленность в пространстве и насыщаемость.
24 июля 2024
№ 215253
Не могли бы вы ответить на такой вопрос: из какого языка пришло прилагательное-цветообозначение "розовый"? В каком веке оно было заимствовано русским языком? Спасибо.
ответ
Розовый от слова роза. Роза в русском языке известно, по крайней мере, с XVI века. По-видимому, заимствовано из латинского языка, через лечебные руководства, а в греческом языке это слово древнеперсидского происхождения.
7 февраля 2007
№ 319667
Как произвести морфемный разбор слова "позапрошлый"?
ответ
Словообразовательная цепочка, демонстрирующая этапы образования прилагательного позапрошлый, выглядит следующим образом: поза-прошлый ← прош-л-ый (в знач. ‘только что прошедший, о временных отрезках’) ← про-ш-ла ← ш-ла. Приставка поза- имеет значение непосредственного временно́го предшествования: поза-прошлый ← прош-л-ый. Ср.: поза-вчерашний ← вчерашний. Суффикс -л- имеет значение ‘находящийся в состоянии, возникшем в результате процесса, названного производящим словом’: прош-л-ый ← про-ш-ла. Ср.: уста-л-ый ← уста-ла, спе-л-ый ← спе-ла. Основы прилагательных этого словообразовательного типа совпадают с основами форм жен. рода ед. числа прош. времени производящих глаголов. Приставка про- имеет значение ‘довести до результата действие, названное производящим глаголом’: про-ш-ла ← ш-ла. Ср.: про-звучать ← звучать.
Морфемный разбор: поза-про-ш-л-ый.
22 ноября 2024