Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283928
Правильно ли расставлены знаки в заголовках статей 1 и 2: 1. "Страсть к коллекционированию, или почему большие девочки играют в куклы". 2. "«Утреннее солнце» Юкуко Танака, или чудо японского массажа". (Прим. - Юкуко Танака - изобретатель японского массажа, "утреннее солнце" - перевод с японского слова "асахи" - так называется массаж)
ответ
Первое слово второго названия тоже пишется с большой буквы: Страсть к коллекционированию, или Почему большие девочки играют в куклы. «Утреннее солнце» Юкуко Танака, или Чудо японского массажа. Справочные пособия в последнее время рекомендуют склонять японские фамилии, поэтому можно рекомендовать вариант «Утреннее солнце» Юкуко Танаки...
4 сентября 2015
№ 237449
Подскажите, пожалуйста, какой вариант корректнее. Затраты относятся на расходы, уменьшающие налогооблагаемую базу или Затраты относятся к расходам, уменьшающим налогооблагаемую базу? Спасибо.
ответ
Второй вариант верен.
27 февраля 2008
№ 305532
Подскажите, как правильно употребляется такая конструкция? С запятой перед как или без. Использоваться будет в качестве названия рассказа. Развод, как праздник или Развод как праздник
ответ
В этом названии запятая не требуется.
6 мая 2020
№ 235177
День добрый! Нужен ли какой-ниб.знак препинания в предложении: "До какой степени этот путь пришел в забвение ??? можно отчасти заключить из рассказа путешественника"? Заранее благодарю!!
ответ
Ставится запятая. Оборот "прийти в забвение" некорректен.
16 января 2008
№ 248962
Здравствуйте, уважаемые коллеги: У меня вопрос такой: как понимать значение слова " Россиада"? Если его переведут на английский язык, как будет? Жду вашего ответа!
ответ
К сожалению, не можем помочь с переводом на английский язык.
22 ноября 2008
№ 325917
Здравствуйте!
Героиню на протяжении всего рассказа зовут Нинок (вариант имени Нина). Склоняется ли это имя? Если да, то как?
«Нинок приняли в продавщицы не сразу».
ответ
Такой вариант имени не склоняется: Нинок приняли в продавщицы не сразу.
25 сентября 2025
№ 215668
Как пишется экономический термин «условно(?)постоянные расходы (затраты)»? Мне кажется, что это наречие с прилагательными, но в литературе используется написание через дефис. Спасибо!
ответ
Корректно дефисное написание: условно-постоянные расходы.
14 февраля 2007
№ 249653
"Притча, да и некоторые другие рассказы звучат у него, как стихотворения в прозе". Скажите, стоит ли ставить запятую перед "да"?
ответ
Правильно:
Притча, да и некоторые другие рассказы, звучит у него как стихотворения в прозе.
16 декабря 2008
№ 306273
Здравствуйте, просьба уточнить, корректно ли раздельное написание частицы "не" в выражениях "иная не страховая выплата", "иные не страховые расходы"? Или же следует писать слитно? Спасибо!
ответ
Следует писать слитно: иная нестраховая выплата, иные нестраховые расходы.
13 июля 2020
№ 278049
Верна ли пунктуация. Спасибо. "Зная основы электротехники, имея минимальный набор инструментов, располагая свободным временем, — можно своими руками выполнить эту работу, значительно сократив расходы."
ответ
Избыточно тире.
16 сентября 2014