Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 187 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221213
это мой стотысячный вопрос, ответьте, пожалуйста! В предложении "Родители предложили мне разделить книги, поставить на этажерку, ну и начать собирать библиотеку" - нужна запятая после НУ?
ответ
Запятая после ну не требуется.
15 мая 2007
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 293912
Здравствуйте. Надо ли тут разделить запятой "и с тем и с другим"? Главное - не дисциплина, а активность. Впрочем, у парламентариев порядок и с тем, и с другим.
ответ

Это сочетание является цельным по смыслу и не требует постановки запятой.

22 июля 2017
№ 229832
Подскажите, как правильно: фирма имеет 21 филиал и представительство. Имеется ввиду, что филиалы и представительства в целом составляют 21. Но точных данных, чтобы разделить их, нет. Заранее спасибо! Ольга
ответ
В таких случаях следует перестроить фразу. Например: количество филиалов и представительств фирмы равно 21; у фирмы есть несколько филиалов и представительств, всего – 21 и т. п.
23 сентября 2007
№ 320803
Как лучше разделить (и разделять ли) следующее предложение: Мы с женой переживали (?) вдруг проснётся. (речь идёт про ребёнка). Кажется, что вторая часть тесно связана со сказуемым, чтобы как-то разделять.
ответ

Верно с двоеточием: Мы с женой переживали: вдруг проснётся?

7 января 2025
№ 284260
Подскажите, пожалуйста, как поставить запятые в предложении: "Использовать поз.1 или поз.2 или поз.3". Как запятыми разделить повторяющиеся союзы "или", если перед первым из членов союз не используется?
ответ

Верно: Использовать поз. 1, или поз. 2, или поз. 3.

23 сентября 2015
№ 271641
Пространственная жёсткость и неизменяемость сооружения обеспечивается жёсткостью стен, дисками покрытия и перекрытия, представлена в графической части на чертеже..... Здравствуйте, можно ли так оставить предложение или нужно его разделить на два предложения?
ответ

Лучше разделить на два предложения.

30 октября 2013
№ 305806
Здравствуйте! Как правильно переносить слова с суффиксом -ическ-? Как и слова с суффиксом -ск-? то есть сочетание букв с и к не разделяется? Или можно и разделить, и не разделять эти буквы?
ответ

При переносе слова границы морфем, располагающихся после корня, учитывать не нужно. Например, возможны варианты: педагоги-ческий, педагогиче-ский, педагогичес-кий.

29 мая 2020
№ 308869
Здравствуйте! Можно ли написать такое предложение, с такими знаками препинания - " А на счет книги подумай, вещь для человека пишущего - необходимая"? Можно ли разделить пишущего и необходимая тире? Как типа пояснение.
ответ

Тире допустимо как интонационный знак. Обратите внимание: в Вашем предложении насчет является предлогом и должно быть написано слитно. 

13 декабря 2021
№ 259210
Подскажите как разделить на слоги и для переноса слово "деревья"? Версия ребёнка -- де/ревь/я и, соответственно, перенос -- де-ревья. Вариант учителя -- де/ре/вья и де-ре-вья. Заранее спасибо!
ответ

Обе версии хороши.

16 марта 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!