Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 233647
Будьте добры, ответьте, задаю вопрос во второй раз. Уже стало срочно. Нужна ли запятая в предложении: Заработная плата составляла 668 тысяч рублей(,)или 312 долларов. Спасибо за помощь
ответ
Указанная запятая нужна.
30 ноября 2007
№ 234859
Здравствуйте!
Ниже - пример часто встречающегося оборота из текста типового договора:
"В случае, если документы не будут переданы вовремя, оплата производиться не будет".
Нужна ли запятая после слов "в случае"? Практически ни в одном из встреченных мною текстов договоров запятая в таких случаях не ставилась. Верно ли это?
Спасибо.
С уважением,
Тамара Фурманская
ответ
Да, запятая перед если здесь не требуется. В случае если – составной подчинительный союз.
10 января 2008
№ 235452
переплата по налогам и пеням (как правильно склоняется слово пеня?)
ответ
Правильно: переплата по... пе/ням.
21 января 2008
№ 244316
Подскажите, пжлста, где можно найти рекомендации по поводу заключения слов в кавычки, как то: круглый стол, под ключ, белая зарплата и пр. Была какая-то сноска на вашем сайте, но не могу найти. Очень нужно!!!
ответ
Подробно о кавычках читайте в "Письмовнике" (рубрика "Грамотность").
12 августа 2008
№ 244334
Как правильно: оплата за услуги или оплата услуг?
ответ
Правильно: оплата услуг, плата за услуги.
12 августа 2008
№ 240600
здравствуйте. у меня два вопроса. первый. правильно ли употреблять фразу "в разы"? например, "зарплата здесь больше в разы". встречал несколько раз на весьма солидных информационных сайтах. Или лучше "в несколько раз"? второе. как правильно: "пройти охранника" или "пройти через охранника"? спасибо.
ответ
Больше в разы - просторечное выражение. Нейтрально: пройти мимо охранника, пройти через пост охраны; в разговорной речи возможно: пройти охранника, пройти через охранника.
7 апреля 2010
№ 241219
Как правильно написать: зарплата на собеседовании, по собеседовании или при собеседовании?
ответ
Возможный вариант: зарплата по результатам собеседования.
29 мая 2008
№ 228827
Здравствуйте!
"...где вы можете произвести оплату платежей". "Оплата платежей" - это корректно? Спасибо!
ответ
Это сочетание некорректно. Верно: произвести платежи.
10 сентября 2007
№ 232311
Уважаемое Справочное бюро! Уместно ли использование тире в следующем предложении:
"Цена услуги (—) от 18 до 40 долларов в месяц, ежемесячная абонентная плата за модем (—) от 2 до 5 долларов".
Или же вместо тире следует ставить двоеточие? Или в указанных местах знаки препинания вообще не требуются?
Большое спасибо за ответ!
ответ
Лучше поставить тире, возможно и написание с двоеточием.
7 ноября 2007
№ 230881
Добрый день! Можно ли использовать определение "конкурентоспособный" по отношению к слову "зарплата".
Спасибо,
Татьяна
ответ
Конкурентоспособный -- такой, который в состоянии выдержать конкуренцию. Конкурентоспособная зарплата -- зарплата, которая может выдержать конкуренцию (с другими зарплатами). Сочетание возможно.
11 октября 2007