Такое употребление распространено в разговорной речи (ср. разговорное в возрасте), где его можно счесть допустимым. Но строгой лексической норме оно не соответствует. В нормативных словарях слово возрастной определяется как ‘относящийся к определенному возрасту; определяемый по возрасту’.
Запятая нужна только после слова репликам: вводное слово например, стоящее в начале обособленного (поясняющего) оборота, не отделяется от этого оборота знаком препинания.
Экономкласс пишется слитно как сложносокращенное слово (часть эконом... в современном языке обычно является сокращением слов экономичный или экономический). Другие сочетания — премиум-класс, бизнес-класс, комфорт-класс — не относятся к сложносокращенным словам и пишутся через дефис. Несмотря на вполне объяснимое желание носителей языка писать все ...классы единообразно, орфографическая норма пока сохраняет слитное написание экономкласс.
Запятая не требуется.
В этом сложноподчиненном предложении придаточная часть предшествует главной, сложный подчинительный союз (а несмотря на то что — именно такой союз) в подобных случаях чаще не расчленяется. Впрочем, постановка запятой после части то возможна, если автор хочет сделать на ней акцент.
Запятые не нужны.
В предложении нужно поставить запятую перед союзом однако, выделить вводное предложение (рекомендуем заменить в нем и на я) и вводное слово видимо, поставить между частями бессоюзного сложного предложения двоеточие для выражения отношений причины; для постановки тире нет оснований: Все материалы есть в телеграм-чате, однако, как я сообщил ранее, курс весь опустел еще в январе: продюсер, видимо, подсказал не совсем верно.
1. Запятая не ставится, для нее нет оснований. 2. Пунктуация верна.
Слово однако является здесь союзом, связывающим части сложного предложения (= но). Запятая после него не ставится: Это означает, что у вас полный доступ к просмотру данного курса, однако задания из раздела «Домашняя работа» отправить преподавателю на проверку не получится.
В лингвистических источниках обсуждаемая синтаксическая конструкция действительно квалифицируется двояким образом. В академической «Русской грамматике» (1980) читаем: «К приложениям относятся все определения — названия лица собственным именем: девочка Оля, мальчик Петя, тетя Катя, дядя Ваня, собака Шарик, боец Дорофеенко, моя соседка Петренко». В разных изданиях школьных учебников по русскому языку, подготовленных при участии В. В. Бабайцевой, находим иное объяснение: «При сочетании нарицательных и собственных имен существительных приложением является нарицательное существительное, если имя собственное называет лицо: Врач Петрова пришла». Очевидно, что при решении школьных задач необходимо руководствоваться определением того учебника, по которому работает педагог и учатся его подопечные. Научные цели предполагают знание проблематики вопроса, о которой, в частности, пишет В. П. Москвин в недавно опубликованной статье «К уточнению понятия „приложение“ в русской грамматике» (Известия Волгоградского государственного социально-педагогического университета. Филологические науки. 2025. № 2).