№ 288225
Как правильно – с прописной буквы или со строчной – писать фамилии, если они используются не как указание на конкретного человека, а как указание на какой-то характерный набор качеств? Например, есть российский футболист по фамилии Пуцко. Он стал образцом молодого, неопытного, не уверенного в своих действиях защитника. И вот в этом смысле мы используем его образ в предложении: «Допустив ошибку, уругвайский защитник, наверное, расстроился – переживать в таких случаях свойственно Пуцко разных стран, а не только российским». С прописной или со строчной?
ответ
Имена собственные могут употребляться обобщенно (переносно) как названия людей с определенными чертами характера и поведения, с определенными качествами. Но для того чтобы они начали писаться строчными, должна сложиться многолетняя (и даже многовековая) традиция такого употребления. Ср.: робинзон, донжуан, меценат, иуда, ловелас. В приведенном Вами примере, конечно, надо сохранить прописную букву в имени собственном.
4 мая 2016
№ 228327
Как так вышло, что глагола "ложить" нет, но повелительная форма "ложись" есть?
ответ
Начальная форма от ложись -- ложиться.
31 августа 2007
№ 215784
допустимо ли употреблять слово "ложись" ?
ответ
Ложись - форма повелительного наклонения от глагола ложиться.
14 февраля 2007
№ 236058
Все это ложится тяжелым бременем на наши плечи. Возможно ли в данном случае написание глагола ложится, ведь корня лож не бывает? Класть, но положить. Спасибо за своевременный ответ.
ответ
Ошибки нет. Глагол ложиться (форма 3-го лица ложится) существует.
1 февраля 2008
№ 316888
Склоняется ли молдавская мужская фамилия Барбынца?
Передали от Барбынца? Передали Барбынцу? Заинтересовались в отношении Барбынца?
ответ
Из фамилий, оканчивающихся на -а, которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения с ударением на последнем слоге (Дюма́, Гавальда́). Преимущественно не склоняются финские имена и фамилии, оканчивающиеся на -а неударное (хотя в ряде источников и их рекомендуется склонять). Фамилия Барбынца к этим группам несклоняемых фамилий не относится и должна склоняться. Правильно в родительном падеже: передали от Барбынцы, в дательном: передали Барбынце.
Склонять фамилию важно еще и потому, что из косвенных форм должна однозначно выводиться форма именительного падежа фамилии. Прочитав сочетание передали от Барбынца, адресат текста сделает вывод, что речь идет о человеке по фамилии Барбынц или Барбынец.
12 сентября 2024
№ 236794
Почему нельзя говорить ложить? Ложись говорим же.
ответ
Ложись – форма повелительного наклонения глагола ложиться. Этот глагол (и эта форма глагола) соответствует литературной норме.
14 февраля 2008
№ 273779
Согласно вашему ответу на вопрос № 273267 глагола "ложИть" в русском языке нет... Прокомментируйте такой вариант употребления этого глагола: Белый снег, пушистый В воздухе кружится И на землю тихо Падает, ложится. И. Суриков
ответ
В этом стихотворении употребляется глагол ложиться. Он (в отличие от ложить) входит в состав русского литературного языка.
11 марта 2014
№ 285523
Здравствуйте!есть выражение ''ложусь спать'',слово ложусь в данном случае режет слух,но ведь не скажешь 'кладусь спать'?как говорить грамотно?
ответ
Ложусь напрасно режет слух, это не ошибка. Ложусь – форма глагола ложиться, этот глагол (в отличие от ложить) входит в состав современного русского литературного языка.
29 ноября 2015
№ 258457
Здравствуйте! Из школьной программы я помню, что корень -лож- без приставок не употребляется, исключение составляет слово "ложиться". Это верно, или память меня подводит? А как правильно сказать: "Не складывай это на стол.", "Не клади это на стол." или "Не ложи это на стол."? Один мой знакомый утверждает, что "клади" и "складывай" можно употреблять лишь в смысле помещать куда-либо вовнутрь, а если это в смысле поместить на что-либо, то нужно употреблять форму "ложить". Что по этим вопросам говорят правила современного русского языка? Заранее благодарен!
ответ
Память Вас не подводит, всё именно так: глагол с корнем -лож- без приставки не употребляется (кроме ложиться). Слова ложить в русском литературном языке нет.
2 марта 2010
№ 320192
Добрый день!
В русском языке глагола "ложись" нет. Но, тем не менее, он используется в просторечии в качестве глагола повелительного наклонения и, следовательно, за ошибку это не считается (в тестах, например). Глагола "ложи" тоже нет в русском языке. Но несмотря на то, что этот глагол тоже используется в просторечии, этот глагол считается за ошибку. Есть ли здесь противоречие? Или никаких противоречий нет? На этот вопрос меня натолкнул тест, где нужно было выбрать вариант с ошибкой. Выбрать нужно было из двух вариантов: "ложи" и "ложись". Понятно, что если выбрать "ложи", то это будет правильный ответ. Но если нажать на "ложись", то тест воспримет это за ошибку (хотя, насколько я знаю, правильно говорить "ляг" вместо "ложись", но за ошибку это, почему-то, не считается).
ответ
Ложись — форма повелительного наклонения глагола ложиться, который входит в состав современного русского литературного языка.
Ложи — форма повелительного наклонения глагола ложить, который остается за рамками литературного языка и не допускается в речи грамотного человека.
14 декабря 2024