Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219777
Если употреблять слово "букет" в переносном значении, уместны ли ковычки. Например, "ароматный букет специй", букет болезней. Спасибо. Желательно поскорее.
ответ
Значение 'совокупность ароматических, вкусовых свойств чего-л.' слова букет не является переносным. кавычки не требуются.
20 апреля 2007
№ 219380
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении
"Большому кораблю большое плавание"
каким членом предложения является слово "Кораблю"?
Нужно ли ставить тире?
ответ
Кораблю - дополнение. Тире в этом предложении возможно, но не обязательно.
15 апреля 2007
№ 220315
необходимость реализации или возможность нереализации этого права обеспечит эффективность...
Правильно ли написано слово "нереализации" слитно?
С уважением, - Елена
ответ
Правильно.
27 апреля 2007
№ 220456
Подскажите, пожалуйста, какое слово лучше употреблять: антикоррозиЙный или антикоррозиОНный? Есть ли между ними смысловая или какая-то еще разница? Спасибо.
ответ
Оба варианта корректны, это синонимы.
3 мая 2007
№ 221596
Здравствуйте,
Есть ли в русском языке слово "тур" (в плане путешествия) или все же правильно говорить "турне"?
Спасибо.
SSa
ответ
Употребление слова тур в этом значении правильно.
21 мая 2007
№ 221749
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, в словосочетании "Офис компании в Государстве Казахстан", слово "Государство" пишется с большой буквы или с маленькой?
ответ
Слово государство пишется с маленькой буквы.
23 мая 2007
№ 210220
Я не получил ответа на вторую часть своего вопроса. Повторяю его. Что означает слово халим, и кокого его происхождение?
ответ
Слово халим не существует.
20 ноября 2006
№ 210129
Подскажите пожалуйста, какой корень в слове "медведица"
медвед или два мед и вед. (Также как слово ландыш)
Заранее спасибо.
ответ
Корни: медвед, ландыш.
20 ноября 2006
№ 210697
Здравствуйте !
Как правильно ставить слово "гид" в выражении "сопровождение гидом-переводчиком или гида-переводчика", когда указываем один из элементов стоимости тура.
ответ
Корректно: сопровождение гида-переводчика.
26 ноября 2006
№ 210269
Подскажите, пожалуйста, в каких случаях правильнее употреблять слово "замеры", а в каких - "измерения". Каковы смысловые отличия этих синонимов?
ответ
Различий в значении нет, однако слово замер относится к разговорной или специальной лексике, измерение -- общеупотребительный вариант.
21 ноября 2006