№ 314983
Скажите, пожалуйста, верно ли писать: титул графа, титул короля, но титул "граф", титул "король", то есть в именительном падеже уместны кавычки? Если так, то почему, какое правило?
ответ
Да, правильно: титул графа, титул короля, но титул "граф", титул "король". Во втором случае слова граф и король являются названиями.
7 июля 2024
№ 310473
Добрый день! В учебнике "Технология. Сельско-хозяйственный труд" 7 класс есть глава "Зеленные овощи". Две нн в слове "Зеленные" пишутся, так как слово образовано от "зелень"? Разъясните,пожалуйста!
ответ
Сочетание зеленные овощи используется в специальных текстах сельскохозяйственной тематики, встречается в заголовках книг (например, Муханова Ю. И. Зеленные овощи. Москва: Моск. рабочий, 1975). Прилагательное зеленной образуется от слова зелень с помощью суффикса -н-, оно означает 'относящийся к зелени' и фиксируется лингвистическими словарями.
10 апреля 2023
№ 307144
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания: Я немедленно бросил работу, и через час мы, три брата: я, Павел и Михаил – с тридцатью тремя односельчанами уже ехали верхом.
ответ
Из трудного пунктуационного положения лучше выйти так: Я немедленно бросил работу, и через час мы, три брата (я, Павел и Михаил), с тридцатью тремя односельчанами уже ехали верхом.
26 декабря 2020
№ 211362
Скажите, пожалуйста, допустима ли форма родительного падежа при слове "диагноз": Таким пациентам ставится диагноз пиелонефрита (туберкулеза)? Можно ли провести аналогию: звание заслуженного врача, специальность библиотекаря? Большое спасибо!
ответ
Корректно: диагноз «пиелонефрит».
5 декабря 2006
№ 208559
Ответьте, пожалуйста, правильно ли написание предлога "в преддверии(е)" в примере: "Глава государства предпринял еще одну попытку объясниться с депутатами в преддверии намеченного на 2 ноября бессрочного митинга..."
ответ
В значении «непосредственно перед чем-н.» правильно: в преддверии.
31 октября 2006
№ 325517
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, со строчной или прописной буквы пишутся слова «опера» и «драма» в значении «театр». Например, билеты в Драму (драму), в Драме (драме) покажут спектакли.
ответ
Корректно написание со строчной буквы: билеты в оперу, билеты в драму.
11 сентября 2025
№ 271195
Добрый день! Скажите, имена "Наталья" и "Наталия" являются разными именами? В моем дипломе (выпуск МАрхИ 1983г.) ошиблись и написали "Наталия", хотя в паспорте стоит "Наталья". Прошло 30 лет, я работала по такому диплому, никто не усомнился в его подлинности. И вот теперь, при оформлении пенсии пенсионный фонд говорит, что мой диплом недействителен из-за этой ошибки. В институте МАрхИ говорят, что исправлять ничего не имеют права и вообще имена "Наталья" и "Наталия" являются одним и тем же именем. Как быть и что делать? С уважением, Котова Наталья Рудольфовна.
ответ
В этой ситуации мы рекомендуем Вам обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности имен. Телефон ИРЯ РАН: (495) 695-26-60.
1 октября 2013
№ 271689
Добрый день! В "Одноклассниках" я сделала замечание, что в предложении "Жизнь легче, чем кажется: нужно всего лишь принять невозможное, обходиться без необходимого, и выносить невыносимое." перед "И" запятая не нужна. Мне ответили: "...это сложносочиненное предложение и союз "и" сочинительный союз, а перед сочинительными союзами всегда ставится запятая". Я почитала правила и думаю, что я права, но не знаю, как это обосновать: слишком тонкие нюансы. По-моему вторая часть - это простое предложение с однородными членами: нужно принять, обходиться и выносить и запятая не нужна. Заодно, скажите, какие ошибки я сделала в этом письме?
ответ
Это бессоюзное предложение. Во второй части (нужно всего лишь принять невозможное, обходиться без необходимого и выносить невыносимое) союз и соединяет однородные члены, запятая не требуется.
6 ноября 2013
№ 298815
В последнее время очень часто приходится читать следующее выражение (а недавно так же высказалась и диктор телевидения): "коллекция вдохновлена" или "данное произведение вдохновлено". По-моему, это грубейшая ошибка. Конечно, предмету можно приписывать действия одушевленного имени существительного или употреблять в страдательном залоге, выражающем чувства. Например, "этот шкаф может многое рассказать о своем хозяине", "произведение выстрадано автором". Но как можно вдохновить коллекцию или что-либо еще?! Вдохновляются же авторы при создании своих произведений или что-то вдохновляет их. Это просто дикость какая-то! Причем это словосочетание настолько распространилось, что встречается чуть ли не в каждом сообщении о появлении какой-либо новинки. Ответьте, пожалуйста, права ли я.
ответ
Это, очевидно, калька с английского, где слово inspired переводится не только как "вдохновленный", но и "навеянный". Согласны с Вами, в русском языке такое употребление не вполне корректно.
28 ноября 2018
№ 287575
Среди предложений найдите сложноподчиненное предложение с параллельным подчинением придаточных. 1)Хрустнули рейки, инерция плавно сняла Федю с седла, пронесла головой сквозь ветки желтой акации и аккуратно уложила в развилку крепкого клена. 2)Пару секунд Федя висел в этой рогатке, мысленно прощупывал себя, чтобы удостовериться, все ли цело. 3)Затем задрыгал ногами, упал в траву и вскочил; закусив губу, посмотрел на виновницу аварии. 4)Та испуганно отскочила с тропинки к забору, прижимая к губам костяшки согнутых пальцев, а растерянно таращилась на Федю. 5)Федя наградил девчонку соответствующим взглядом и пошел к велосипеду: к счастью, тот выдержал испытание, и теперь действию полагалось покатиться по привычному сценарию. 6)Следовало сказать что-нибудь вроде:
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
24 марта 2016