Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216784
Подскажите пожалуйста, верна ли пунктуация в предложении: "Сокращение срока оформления документов ускорит оборот финансовых средств застройщиков, уменьшит время строительства, издержки и в конечном итоге – стоимость жилья". Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
5 марта 2007
№ 201524
"А(,) судя по фильмам ужасов, все герои только и делают, что лезут ночью в холодильник". Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая, отделяющая деепричастный оборот от союза А? Спасибо.
ответ
Правильно: А судя по фильмам ужасов, все герои только и делают, что лезут ночью в холодильник.
21 июля 2006
№ 317444
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, есть ли ошибка в предложении: Для тех, кто недавно ПРИОБРЕЛ жилье и ХОТЯТ сделать ремонт самостоятельно... Правильно ли написаны глаголы, если нет, то почему.
ответ

Однородные сказуемые должны стоять в одинаковых грамматических формах, а местоимение кто может сочетаться с глаголами только в единственном числе. Корректно: Для тех, кто недавно приобрел жилье и хочет сделать ремонт самостоятельно...

26 сентября 2024
№ 304574
Прочитала в интернете, что слово "вынуть" - единственное в русском языке, в котором нет корня. Верно ли это? и есть ли другие подобные случаи?
ответ

См. вопрос 277818.

6 февраля 2020
№ 290366
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты"! В словосочетании "вот где беда", по-моему, не нужна запятая. А как верно? На какое правило можно сослаться. Благодарю вас.
ответ

Для постановки запятой нет оснований: это не сложное предложение, частица вот не обособляется.

26 сентября 2016
№ 223908
Подскажите, как верно писать слово: бедж или бейдж? (табличка на груди с ФИО). И можно ли так выразиться: бакалейная продукция (крупы, мука, сахар...)? СПАСИБО!
ответ
Корректно: бедж.
26 июня 2007
№ 322360
Можно ли перенести слово дождливое как: дож-дливое или верен только вариант дожд-ливое. Учитель здесь утверждает, что необходимо оставлять д, потому что это часть корня.
ответ

Оба варианта переноса правильны: дож-дливое и дожд-ливое. Правило переноса гласит: группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.

8 марта 2025
№ 280069
Здравствуйте! Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение. Спасибо!
ответ

Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.

Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.

Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?

Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.

10 декабря 2014
№ 251824
Здравствуйте!Помогите пожайлуста моему сыну в таком вопросе.Нужно выписать слова,восходящие к одному и тому же общеславянскому корню,указать причины повлекшие за собой видоизменение корня.Слова: лёгкий, лесть, жерло, льгота, жевать, нельзя, горло, ожерелье, лизать, жаворонок, ложе. Очень буду благодарна за Ваш ответ.
ответ

Чтобы выполнить это задание, нужно обратиться к этимологическому словарю. См., например: http://vasmer.narod.ru/

19 февраля 2009
№ 284015
Можно ли так сказать: " Вы можете узнать здесь сведения о каждом конкретном деле". Можно ли узнать сведения или их можно ПОЛУЧИТЬ?
ответ

Корректно: получить сведения.

11 сентября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше