№ 289715
Допустимо ли, составляя линейную схему сложноподчиненного предложения, не разграничивать в ней, от чего зависит придаточная — от всей главной (стрелка ставится от квадратных скобок к круглым) или от слова в главной (крестик над главным словом, стрелка от него к круглым скобкам)? Можно ли во всех случаях просто ставить стрелку от квадратных скобок к круглым?
ответ
Это зависит исключительно от того, что требуется в задании.
31 июля 2016
№ 280278
Добрый день! Может, это не самая важная языковая проблема, но я с ней столкнулась и хочу знать, как правильней, как лучше. Надо передать продолжительное восклицание. Как правильней будет, с использованием дефиса или без? Где-нибудь это оговаривается? Должно ли это даваться одинаково во всем тексте книги? Аааа или А-а-а-а? Нееет или Не-е-ет? Кристина
ответ
Есть правило: для передачи протяжного звучания гласных, раскатистого р и других особенностей произношения используется дефис. Правильно: А-а-а, не-е-ет. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).
23 декабря 2014
№ 292036
Добрый день, корректор прислала вычитанный файл, но при проверке оказалось, что я с ней бешено не согласна. Можно ли сокращение от социальных сетей писать соцсети? Это же по сути 2 слова: одно сократили до соц. про правилам сокращения Мильчина ставим точку и проблем. Получаем соц. сети. Но может быть я не права?
ответ
Возможно и соц. сети (графическое сокращение), и соцсети (сложносокращенное слово, ср.: стенгазета, сбербанк).
17 февраля 2017
№ 285777
Он достал из мешка Деда Мороза конфету-пожелание "Удача". Или Он достал из мешка Деда Мороза конфету с пожеланием удачи. Какой вариант правильный?
ответ
Если сама конфета называлась "Удача", то верен первый вариант. Если она так не называлась, но к ней прилагалось (или на ней было написано) пожелание удачи, то верен второй вариант.
11 декабря 2015
№ 243864
Скажите пожалуйста, приемлемо ли для газетной статьи выражение "поймать кураж"?
ответ
Поймать кураж – разговорное выражение. Его употребление в тексте газетной статьи зависит от общей стилистики текста: если статья содержит какую-либо сухую, официальную информацию, такое выражение вряд ли может быть в ней уместно. Но если статья не претендует на строгость и сухость, если она ориентирована на своеобразный диалог с читателем, сочетание поймать кураж в ней вполне допустимо.
31 июля 2008
№ 214881
Допустим ли "неологизм"?
Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса:
1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru
2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге.
3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование.
Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе...
Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
ответ
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
№ 269291
Здравствуйте! Вот есть цитата: "За каждую пятёрку - мороженое". Перед ней и после неё не идёт никаких слов, просто цитата в кавычках. И как в данном случае ставится точка: в кавычках или после них? Т.е.: "За каждую пятёрку - мороженое." или "За каждую пятёрку - мороженое". Спасибо.
ответ
Точка в любом случае ставится после закрывающих кавычек.
15 мая 2013
№ 302231
Но одна подруга мне сказала: «Тебе Господь давал роли, прославлял — а ты, познав истину, уходишь в кусты?» И я вернулась в профессию, понимая, что смогу отказаться от нее, если вдруг не смогу говорить в ней о своем мировоззрении, об отношении к вере и Богу. Друзья, после кавычек с вопросом ставить ли точку, завершающую предложение?
ответ
Поскольку прямая речь заканчивается вопросительным знаком, точка после кавычек не ставится.
30 августа 2019
№ 325168
Добрый день.
Существуют должности, обозначаемые прилагательными: управляющий, заведующий.
Если данные должности занимает женщина, то допустимо применительно к ней должности переводить в женский род, например, заведующая кафедрой, управляющая гостиницей. Если должность вакантна, на неё назначается исполняющий обязанности. Если это девушка, то как правильно её называть: исполняющАЯ обязанности заведующЕГО лабораторией, или же исполняющАЯ обязанности заведующЕЙ лабораторией?
Спасибо.
ответ
В текстах официально-делового характера принята строгая норма — употреблять названия должностей только в форме мужского рода: исполняющий обязанности заведующего лабораторией.
Формы женского рода используются (и даже предпочтительны) в обиходной речи: Мою сестру назначили исполняющей обязанности заведующего лабораторией.
26 августа 2025
№ 328666
Уважаемый редактор! Справедливо ли моё утверждение, что в предложении
"Я его, уж и не считала, сколько смотрела" (о фильме)
присутствует лишняя запятая?
ответ
Формулировка в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя такова: «Если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится)». В соответствии с ней в предложении действительно должна быть только одна запятая: Я его уж и не считала, сколько смотрела. Следует, однако, обратить внимание на слово обычно в формулировке правила, снимающее его категоричность.
15 декабря 2025