Русский язык, как и многие другие языки мира, характеризуется полисемией (многозначностью) слов и выражений. Выражение сто пудов метафорически выражает значение большого количества, отчего в дальнейшем и развились жаргонные наречие и вводное слово, "точно, наверняка": Покупаем? — Сто пудов. — Вот дурацкая книга! — Сто пудов!
Возможен такой вариант: Неслучайно знаменитые поклонники этой марки – семейство Бекхэм – который год сохраняют ей верность.
Если имеется в виду семья знаменитого английского футболиста, то правильно: Бэкхем.
Скорее всего, имеется в виду глагол преминуть - тогда слова не премину означают "не упущу случая".
Просторечие, жаргоны, арго, диалекты...
Сочетание светлая черта небезупречно, лучше предложение перестроить.
В этом предложении нет подлежащего.
Верно: Я покажу на слайдах, кто есть кто.
Из фамилий, заканчивающихся на -я, не склоняются только французские с ударным конечным гласным звуком. Подробнее см. в «Письмовнике» (пункт 13.1.12).
Правильно: одна тысяча сто двадцать две целых четыре десятых га.
Храбрость — отвлеченное существительное. Такие слова обычно употребляются только в единственном числе. Формы множественного числа теоретически могут быть образованы, но на практике они не применяются.