Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279564
Здравствуйте. В предложении "Они сверлили друг друга взглядами, и, по крайней мере, Иван был слишком обескуражен, чтобы думать" верно ли выделяется запятыми словосочетание "по крайней мере", или же в этом случае запятые не нужны? Спасибо.
ответ
Слова "по крайней мере" в данном случае являются частицей, которая ограничивает, уточняет последующий член предложения. Поэтому запятые не требуются.
19 ноября 2014
№ 291259
Добрый день! Еще вот такой вопрос возник. Не разрешите? ...А что, если все так станут приходить уже с утра, в понедельник и качать свои права? - Нужна ли запятая после и перед "понедельник"? Достаточно ли одной? С уважением, А.
ответ
Запятая перед в понедельник не нужна.
30 ноября 2016
№ 293924
Здравствуйте! Есть такое предложение: Я смогу купить новый телефон, если мать разрешит (,) и отец даст денег. Это предложение со сложносочинённой придаточной частью. Нужно ли ставить запятую на обозначенном скобками месте в предложениях с такой конструкцией? Буду благодарен за ответ!
ответ
Запятая между однородными придаточными перед неповторяющимся союзом и не ставится: Я смогу купить новый телефон, если мать разрешит и отец даст денег.
26 июля 2017
№ 302099
Вопрос: правильно ли сочетается слово "место" с местоимением "его" ? "У каждого из нас есть место, где он родился, где все кажется особенным и прекрасным. У одних это большой город, у других - маленькая деревня, но все любят его одинаково."
ответ
Сочетание корректно.
24 августа 2019
№ 298688
Здравствуйте. Задумались, не или ни? 1. Откуда только ни приходят ей весточки, даже из деревни. 2. Откуда только не приходят ей весточки. 3. Куда только ни посылала их страна, даже в Гондурас. 4. Куда только не посылала их страна.
ответ
Во всех этих случаях - НЕ.
10 ноября 2018
№ 319889
Здравствуйте! Подскажите, если в научном тексте анализируется художественное произведение зарубежной литературы, которое не переводилось на русский язык, на каком языке правильнее писать его название: на русском (указав в примечании, что это перевод автора научной работы) или на языке оригинала?
ответ
Полагаем, что в научном тексте следует приводить оригинальное название произведения.
7 декабря 2024
№ 302163
Разрешите, пожалуйста, мои сомнения. Такой фрагмент текста: "Но(,) милостивый государь... Неужели вы можете так думать?" Автор ставит точку, но нужна ли она в данном контексте - выражения в начале речи недоумения или обиды? По аналогии: "Но(,) Ваше Высочество! Он же лжец!"
ответ
Обращение отделяется от союза запятой: Но, милостивый государь...
28 августа 2019
№ 283664
Здравствуйте! У нас с коллегой возник спор по поводу части предложения "позвонив менеджерам". Подскажите пожалуйста, нужно ли выделять эту часть запятой. Купить дисплей покупателя ИП-4 и другое торговое оборудование вы можете с помощью корзины на нашем сайте или позвонив менеджерам.
ответ
Запятые не нужны. Деепричастный оборот не обособляется, если он выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством.
21 августа 2015
№ 274345
Добрый день! Помогите, пожалуйста, решить вопрос (очень срочно). Нужна ли запятая в следующем предложении: "Запрещая "чиркать" в книгах(,) мы запрещаем думать"? В данном случае деепричастие выступает в роли обстоятельства образа действия или это простой деепричастный оборот?
ответ
Это деепричастный оборот, запятая ставится.
4 апреля 2014
№ 217917
Добрый день.
Меня интересует такой вопрос - в известной песне поется:"я не буду целовать холодных рук"... Правильно ли употреблять глагол "целовать" с существительным в родительном падеже? Аналогичный вопрос возникает с выражением - купить цветов. Такое согласование в предложении правильное?
ответ
См. ответ № 201544 .
22 марта 2007