Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227650
Задал поиск в вопросах/ответах по фразе "как ни в чем", получил не то, что нужно. Поэтому задаю вопрос: как правильно - "как ни в чем нЕ бывало" или "как ни в чем нИ бывало"?
ответ
Правильно: как ни в чем не бывало.
21 августа 2007
№ 226492
транзакция или трансакция в каких случаях как правильно?
ответ
Транзакция -- в программировании, трансакция -- в политической, юридической, финансовой сферах.
1 августа 2007
№ 222772
Где ставится ударение в фамилии Никоненко?
ответ
Правил ударения в русском языке нет, следует узнать у носителя фамилии.
6 июня 2007
№ 201427
Верна ли пунктуация в предложении: "Но в конце концов раз он доволен, зачем внушать ему мысли, которые нанесут ущерб моим интересам?"
ответ
Корректно: Но, в конце концов, раз он доволен, зачем внушать ему мысли, которые нанесут ущерб моим интересам? Запятая после но ставится в том случае, если в более широком контексте слова в конце концов можно изъять.
20 июля 2006
№ 201214
Возможно ли в приведенном предложении использование слова "герой" в мужском роде или нужно все-таки писать "героиня"?
Подлинным героем напряженного, в значительной степени эстетического переживания городская среда, на наш взгляд, становится лишь в конце XIX века.
ответ
В данном контексте лучне не использовать слов герой или героиня.
6 июля 2006
№ 226247
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в тексте договора слова Заказчик, Исполнитель, Сторона и т.д. пишутся в кавыках, как обозначено в преамбуле договора, или без кавычек.
Спасибо.
ответ
В тексте договора эти слова пишутся без кавычек.
30 июля 2007
№ 216452
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно говорить в случаях типа "в семье родилось(родились) трое детей". Спасибо.
ответ
Предпочтительно: в семье родилось трое детей.
27 февраля 2007
№ 201716
корректно ли: "разберитесь в себе, ибо неровен час в пылу страсти наломать дров"? и где нужно поставить запятые? спасибо
светлана
------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: разберитесь в себе, а то не ровён час в пылу страсти наломаете дров или разберитесь в себе, не дай бог в пылу страсти наломать дров.
в словарях выражение "неровен час" пишется слитно и считается вводным, а вы даете прямо противоположный ответ. как все-таки правильно? спасибо
ответ
В большинстве доступных нам словарей (в том числе «Русском орфографическом словаре» РАН) фиксируется раздельное написание не ровён час. Что касается запятых, то Вы правы, эти слова вводные, ответ исправлен.
25 июля 2006