№ 212131
C точки зрения русского языка, в чем разница между предлогами "до" и "по" (в отношении сроков "с - до", "с - по")? Речь идёт об их употреблении в деловом обороте, а здесь, понятно, нужна точность и универсальность.
Я всегда считал, если иное не указано, что "по" - это как бы включая указанное число, а "до" - соответственно, не включая. Как правильно?
Заранее признателен, Александр
ответ
14 декабря 2006
№ 227871
Здравствуйте!
Не могли бы вы дать разъяснение или подсказать источники информации по данному вопросу:
"право" и "лево", почему говорят "ты прав", но не "ты лев"? Откуда это пошло?
Заранее спасибо!
ответ
Древнерусское правъ означало 'прямой, правильный, невинный'. Возможно, образовалось от pro-vos, родственного латинскому probus 'добрый, честный, порядочный'.
23 августа 2007
№ 321198
Добрый день. Правильно ли расставлены запятые?
С 3 по 21 февраля, по будням, на «Русском Радио» будет проходить игра «Пора по парам».
ответ
В этом случае обособление обстоятельства времени по будням факультативно (см. параграф 74 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
22 января 2025
№ 313379
Это синонимы: «ответ на запрос не получен» и «ответ на запрос не поступал»?
ответ
Нет, эти предложения не синонимичны. В первом говорится о том, что некие лица не получили ответ, а во втором — ответ не прибыл в некую точку.
15 апреля 2024
№ 298100
Уважаемые сотрудники! К сожалению, не смогла найти однозначный ответ на такой вопрос: в предложении: "Место не зарезервировано в авиакомпании. Для бронирования незарезервированных мест воспользуйтесь ссылкой" как следует писать наречие "зарезервировано" с "не" и прилагательное "зарезервированные" с "не"? Смысл в том, что место не было зарезервировано, а, возможно и не резервировалось (не было попытки). Смущает, что на первый взгляд, наречие можно заменить словом "свободно", а прилагательное словом "свободные", но по смыслу эти замены в данном контексте не подходят. Заранее благодарю!
ответ
17 сентября 2018
№ 266366
При ответе на вопрос № 266317, по поводу произношения "яичницы", вы ошиблись. По орфоэпическим правилам следует произносить "Иичница". Думаю, что при ответах Справке надо руководствоваться не школьными правилами, а консультироваться на филфаке.
ответ
Согласно орфоэпическим правилам (см., напр., «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова) буквы е и я в начале слова обозначают гласный [и] с предшествующим [й], т. е. сочетание [йи]. Произношение звуков, передаваемых на письме буквой я, в слове яичница ([йиишн']ица) ничем не отличается от произношения в других словах с я в начале слова, ср. язык, январь ([йизык], [йинвар']), т. е. слово яичница не является каким бы то ни было исключением (хотя «йот» и произносится в этом слове слабо). Произношение «иичница» неправильно. Во избежание разночтений ответ на вопрос № 266317 дополнен.
4 сентября 2012
№ 200495
Наверняка это уже спрагивалось, но у Вас не очень удобно устроен поиск (нельзя искать по фразе), поэтому спрошу, видимо, далеко не первой:
"Они, так же как и автор проекта"...
Нужна ли в данном случае запятая перед "как"?
ответ
По фразам позволяют искать кавычки ("). Так, поиск по "на Украине" вернет все пары вопрос-ответ с этой фразой. (См. «Помощь» рядом с окном поиска.)
Пунктуация корректна: Они, так же как и автор проекта...
9 июля 2006
№ 218530
Как правильно говорить:
"Скучаю по Вам" или "Скучаю по Вас"
"Соскучился по Вам" или "Соскучился по Вас" ?!
ответ
31 марта 2007
№ 301986
Здравствуйте! Поискала у Розенталя и в Справочнике издателя и автора Мильчина, есть варианты про цитаты, но никак не могу разобраться. Нужны ли точки после кавычек, если это мысли героя или внутренние разговоры (кавычки в этой сказке отделяют в тексте все внутренние диалоги, мысли от реальных диалогов)? Есть варианты со словами автора внутри или перед, а есть только "внутренний разговор" героя: «У меня! — услышал Горбун внутри голос своего сердца. — Ты влюблён в принцессу!». «Я? В принцессу? Глупости! Как могу я — такой страшный и мрачный — любить такую прекрасную Розу?». «Неужели кто-то полюбит такого уродливого горбуна, как я? — с горечью думал он. — А я сам смогу полюбить кого-то?». Он не знал ответа, до сих пор ему знакомы были только ненависть и зависть. От удивления Горбун застыл на месте и стоял столбом, не веря своим глазам: «Разве на свете бывает такая красота?!". Спасибо!
ответ
Если в тексте перемежается внешняя речь (обращенная к собеседнику) и внутренняя (подумал про себя), то внешняя речь оформляется при помощи абзацного выделения, а внутренняя — при помощи кавычек. При этом прямая речь с кавычками оформляется по общим правилам:
- если прямая речь заканчивается точкой, точка ставится после кавычек;
- если прямая речь заканчивается вопросительным, восклицательным знаком или многоточием, знак пишется внутри кавычек, а точка после них не ставится.
Верно: «У меня! — услышал Горбун внутри голос своего сердца. — Ты влюблен в принцессу!» «Я? В принцессу? Глупости! Как могу я — такой страшный и мрачный — любить такую прекрасную Розу?» «Неужели кто-то полюбит такого уродливого горбуна, как я? — с горечью думал он. — А я сам смогу полюбить кого-то?» Он не знал ответа, до сих пор ему знакомы были только ненависть и зависть. От удивления Горбун застыл на месте и стоял столбом, не веря своим глазам: «Разве на свете бывает такая красота?!"
19 августа 2019
№ 286565
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как ставить знаки препинания в таких фразах (как ответ на "Чем же она тебя обидела?") - Не помню (,) чем. Но обидела. - Чем (,\-) не помню. Но обидела. Спасибо!
ответ
1. Не помню чем. Но обидела.
2. Чем – не помню. Но обидела.
28 января 2016