Зимбабве — несклоняемое существительное среднего рода.
1. Да, можно.
2. Запятая нужна.
3. Запятая не требуется.
Нет, написание касатка в значении 'дельфин' неправильно.
Запятую нужно поставить после вводного слова думаю.
См. ответ 265676.
Правильно: над горАми.
Оба варианта неудачны. Можно так: няня ищет работу. Хуже: ищу работу в качестве няни.
Такое сочетание возможно, но безупречным назвать его трудно.
Обе части сложного слова склоняются, если речь идет о файле, который используется в качестве ключа. Если же речь о ключе к файлу (файловом ключе), то склонять нужно только вторую часть слова.
Согласно словарю Ф. Л. Агеенко, верно: Ухань, Ухани, Ухани, Ухань, Уханью, в Ухани.
Однако не все лингвисты разделяют такой подход. Так, в справочнике Л. Р. Концевича "Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции" предлагается склонять китайские географические названия, оканчивающиеся на -нь, в зависимости от родового слова. Так, названия городов, горных хребтов, проливов и проч. автор предлагает склонять как существительные мужского рода, например зверь: в [городах] Таньцзине, Сиане, Аньшане. А названия провинций, пустынь, равнин, деревень — как существительные женского рода: в Хуйнани (провинция). Согласно этой логике верно: Ухань, Уханя, Уханю, Ухань, Уханем, в Ухане.