Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291167
Почему при заимствованиях типа "скорпион" и многих других не произошла (и не происходит) метатеза: "скрапион", "скропион" или на худой конец "скоропион"? А как же славянский закон открытого слога? Не кажется ли вам, ув. Грамота, что возвращение к последовательному "ославяниванию" новоприходящих слов ощутимым образом бы сняло остроту с проблемы засилья иностранщины в русском языке? Если, предположим, иностранный гражданин въезжает в чужую для себя страну, то он же должен соблюдать законы, порядки этой страны, верно? Так почему же когда в русский язык въезжает "гость" в виде очередного заграничного словца, он плюёт на все законы и делает что хочет? Депортация или ассимиляция - вам так не кажется, ув. Грамота?
ответ
Как бы Вам сказать... соблюдать сегодня закон открытого слога - примерно как соблюдать законы Хаммурапи (с хронологической точки зрения).
28 ноября 2016
№ 262186
Хочется в преложении "OE Replication требует запуска минимум одного ABL-брокера" слово "минимум" выделить запятыми, хотя обоснований для этого не нахожу. Подскажите, пожалуйста, обосновано ли это мое желание?
ответ
Обособление не требуется.
3 июня 2010
№ 217690
Употребление какого знака корректно (дефис или тире) в след. случае: страна(-)экспортер энергии?
Спасибо.
ответ
Корректно с тире: страна -- экспортер нефти.
20 марта 2007
№ 207798
Доброе утро! Подскажите, пожалуйста, следующее. В предложении: "Входящие документы располагаются слева, а исходящие справа от процесса" нужно ли ставить тире перед "справа"? Спасибо.
ответ
Да, тире нужно. Обратите внимание, что в данном случае неясно, что имеется в виду под словом процесс.
19 октября 2006
№ 216875
Как правильно написать "страна-член ООН" - через тире или дефис? Почему?
ответ
Правильно: страна -- член ООН, так как приложение имеет зависимое слово.
5 марта 2007
№ 296124
Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться с вопросом употребления падежа после слова "не покинуть". Пример, если не покинуть офиса.... или если не покинуть офис.... Есть подозрение, что это винительный падеж, не покинуть что, но тогда почему в сочетании с женским родом все одушевляется: не покинуть машину, столовую, страну...
ответ
Корректно: не покинуть офис. Но: не покидая офиса.
3 февраля 2018
№ 291985
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на вопрос, как правильно называть жителя страны Индия? Многие люди произносят "индус", хотя я считаю, что правильно будет "индиец", а "индусами" нужно называть лишь адептов индуизма. Ведь в Индии проживает очень много мусульман, буддистов и т.д. С уважением, Козлов Людвиг Александрович г. Новороссийск
ответ
Большой толковый словарь
ИНДИЙЦЫ, -ев; мн. Население Индии, состоящее из многочисленных народов и племенных групп; представители этого населения. <Индиец, -дийца; м. Индианка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. Индийский, -ая, -ое. И-ие языки. И. порт. И. чай (выращенный в Индии). По-индийски, нареч. Говорить по-индийски.
ИНДУСЫ, -ов; мн. Индийцы - последователи индуизма (первоначально название индийцев). <Индус, -а; м. Индуска, -и; мн. род. -сок, дат. -скам; ж. Индусский, -ая, -ое.
12 февраля 2017
№ 258677
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно написать словосочетание страны-члены ЕС (через дефис) или страны – члены ЕС (через тире)? И второй вопрос: можно ли сказать "недостаток организации и координации"? Или лучше "неэффективность организации и координации"? (используется в перечислении причин проблемы). Заранее спасибо! С уважением, Елена
ответ
1. В этом случае ставится тире.
2. "Недостаток" (нехватка) и "неэффективность" - слова с разными значениями. Выберите то, которое лучше подходит по смыслу.
5 марта 2010
№ 209324
Я столкнулась с тем, что дети стали рисовать вместо родных матерей не тех, которые их рожали, а совершенно других женщин, даже не() родных по крови.
для сравнения() 5 лет назад — в 37 странах
К сведению(,) существует еще одна верная народная примета того, что зима может наступать
ответ
1. Корректно раздельное написание. 2. Лучше поставить двоеточие. 3. Запятая нужна.
9 ноября 2006
№ 318017
«Я мстю, и мстя моя страшна.» Подскажите, слова мстю и мстя в известной цитате из книги «Меч Без Имени» А. О. Белянина употреблены ошибочно? Ведь в изъявительном наклонении настоящего времени правилен именно вариант мщу, а не мстю. Значит, корректно будет: Я мщу, и месть моя страшна?
ответ
Авторы словаря "Антипословицы русского народа" Х. Вальтер и В. М. Мокиенко связывают выражение "я мщу, и мстя моя страшна/ужасна" с патетической фразой из класических трагедий: "Я мщу, и месть моя страшна".
18 октября 2024