Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 495 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 297595
Какие запятые нужны: "Его слова не успокоили мой гнев, но лишь (,)наоборот(,) привели меня в ещё большую ярость.
ответ

Здесь слово наоборот является вводным и выделяется с двух сторон запятыми.

13 июля 2018
№ 280515
Добрый вечер! Скажите пожалуйста, какого рода эти города: Токио, Тбилиси,Батуми? Преогромное спасибо за ответ! Передаю приветы, Юди.
ответ

Названия этих городов – существительные мужского рода.

20 января 2015
№ 328025
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, могут ли фразеологизмы использоваться как парафразы? Например, довести учителя до белого каления, т.е. рассердить.
ответ

Если Вы имеете в виду перифразы, то могут.

20 ноября 2025
№ 306572
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА! Подскажите пожалуйста, какое должно быть количество "н" в предложениях: Море взволнова...о. и Море взволнова...о бурей. Имеет ли значение наличие дополнения в предложении на написание. Если его нет в предложении, мы должны его домысливать? Спасибо за ответ.
ответ

Видите ли, приведенные Вами примеры сейчас звучат не вполне естественно. Слово взволновать в своем прямом значении 'привести в колебательное движение, заставить колыхаться, колебаться' уже почти не употребляется, примеры, иллюстрирующие это значение в словарях 20 века, воспринимаются как архаичные (напр.: Река лежала у ног их и, взволнованная лодкой, тихо плескалась о берег. М. Горький). Современный «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова фиксирует глагол взволновать только в одном значении – 'привести в состояние волнения; встревожить'. Сейчас слова взволновать, взволнованный характеризуют человека: девушка взволнована, речь ее была взволнованна, у отца был взволнованный вид.

Краткая форма от взволнованный пишется с одним н, кроме тех случаев, когда слово употреблено в значении 'выражающий волнение': девушка взволнована письмом, девушка взволнована, но речь ее взволнованна. Если не брать во внимание архаичный характер прямого значения глагола взволновать, то следует писать: море взволновано бурей, море взволновано. Хотя, наверное, возможно и олицетворение орфографическими средствами: море взволнованно

18 сентября 2020
№ 271062
Привет! Подскажите пожалуйста правильность написания слова "пишем" или "пишим" - как правильно?
ответ

Правильно: пишем (первое спряжение).

23 сентября 2013
№ 301804
Подскажите, как оформить "я сказал" в повторах. Например: - Прости меня. - Уходи! Я сказала (?) уходи!
ответ

Возможно: Я сказала - уходи.

8 августа 2019
№ 310689
Всем привет! Пишу описание для меню ресторана. Перец шичими стоит писать в кавычках или нет? Спасибо!
ответ

Кавычки не нужны. 

17 июля 2023
№ 231955
Осень прошу помочь! Нигде не могу найти значения слова "опродразверстанный". Слово это встречается в повести А. Гайдара "В дни поражений и побед". Вот контекст: - Да, брат! Эти голода не знали, - показал Сергей на хохлов возле запряженных волами, груженных возов. - Это не то, что наши опродразверстанные крестьяне. Не связано ли это слово с термином "продразведка"? Но почему тогда "опродразвеРСТанные"? Заранее благодарю за помощь.
ответ
В данном контексте опродразверстанный -- подвергавшийся продразвертке. Продразверстка -- система государственной заготовки продуктов сельского хозяйства в период военного коммунизма, при котором у крестьян изымались излишки сверх установленных норм на личное потребление; продовольственная разверстка (в России в 1919-1921 гг.).
24 октября 2007
№ 331351
Наткнулась в книге на оборот «если она откажется, я не пущу ее себе на глаза» в смысле «не захочу видеть» или «пусть не показывается мне на глаза» Хочу понять насколько это корректная формулировка. Можно ли так говорить?
ответ

«Он чрезвычайно любил дочь свою, сам учил ее всему, но не простил ей ее побега с Ельцовым, не пустил к себе на глаза ни ее, ни ее мужа, предсказал им обоим жизнь печальную...» — читаем в повести И. С. Тургенева «Фауст». В одном из переведенных на русский язык сочинений А. Франса находим такой пример: «Я никогда больше не пущу к себе на глаза эту негодницу». Можно найти выражение не пустить (ксебе на глаза и в произведениях, переведенных с английского языка. Вероятно, предметом нашего обсуждения является калька с французского и/или английского языка. Это предположение, безусловно, нуждается в проверке.

10 марта 2026
№ 271178
Помогите , пожалуйста, произвести синтаксический разбор предложения. Теперь я без хохота вспомнить не могу испуганных и бледных лиц моих товарищей. Спасибо
ответ

"Справка" не выполняет домашних заданий.

30 сентября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше